ETH官方钱包

前往
大廳
主題

fripSide「Secret Operation (feat. Yoshino Nanjo)」中日歌詞翻譯

寺川貓貓(鯖虎) | 2024-07-21 00:00:03 | 巴幣 1316 | 人氣 1096

Secret Operation (feat.Yoshino Nanjo) fripSide (vocal: Mao Uesugi, Hisayo Abe)
(《夜櫻家大作戰》第2季片頭曲,收錄於單曲《Secret Operation》)

作詞:Satoshi Yaginuma
作曲:Satoshiyaginuma, Shinya Saito


揺らめきだす 熱い心
熱切的心開始搖擺
花弁舞うこの道で
在花瓣飄舞的這條路上
絆だけが照らし出すその真実
只有羈絆照亮那個真相
君といま 捜した
現在與你一同找尋

感じていた 見つめていた
感受到了 正注視著
君だけが作り出す幸せ溢れる明日を
只有你創造出的 充滿幸福的明天
その奇跡が 導いてる
那奇蹟正引領著
だから強く願った その笑顔守るチカラ
所以我強烈希望 能有守護你笑容的力量

もっと強く 今日を超えられるのなら
如果能更強大 足以超越今天的話
痛みさえこの夢の一部だと気づいているから
意識到痛苦也是這個夢想的一部分

あの日君は 全て失くす
那一天的你 失去了一切
僕の隣に寄り添い
依偎在我的身旁
僕は君と君の大切な人のために生きる
我為了你和你重要的人而活
そんな現在が愛しすぎて
這樣的現在過於讓人憐愛
だから僕たちは
所以我們將
力の限り愛を刻んで 守り抜く未來を
竭盡全力銘刻愛 守護未來

桜が舞う その景色を
櫻花飛舞的那景色
瞳に映す この奇跡をいま肌で感じて
映入眼簾 此刻肌膚也感受到這份奇蹟
力強く 歩きたいと
想要堅定地走下去
願うほどに世界はその闇を曬していく
越是這麼希望 世界就越是暴露出黑暗

だってこんなにも君を信じられる
因為我是這麼信任你
その決意 私をほら包んで 安心をくれる
那份決心包容了我 讓我感到安心

今も君は 身體中に
現在你依然 存在於我身上
私の想いを込めて
滿懷著我的思念
その瞳に光る標を掲げて生きてるから
高舉閃耀在你眼中的指引而活著
心に咲く強い絆 誰も壊せない
心中綻放的強大羈絆 沒有人能破壞
光差す明日に向かってく その道を信じて
步向光輝照耀的明天 堅信著這條道路

あの日君は 全て失くす
那一天的你 失去了一切
僕の隣に寄り添い
依偎在我的身旁
僕は君と君の大切な人のために生きる
我為了你和你重要的人而活
そんな現在が愛しすぎて
這樣的現在過於讓人憐愛
だから僕たちは
所以我們將
力の限りこの今を駆け抜けよう
竭盡全力馳騁於這個現在

今も君は 身體中に
現在你依然 存在於我身上
私の想いを込めて
滿懷著我的思念
その瞳に光る標を掲げて生きてるから
高舉閃耀在你眼中的指引而活著
心に咲く強い絆 誰も壊せない
心中綻放的強大羈絆 沒有人能破壞
光差す明日に向かってく その道を信じて
步向光輝照耀的明天 堅信著這條道路


翻譯心得
因為是《夜櫻家大作戰》的曲子,歌詞間融入了櫻花的元素,像是在吉他solo前,加入了歌謠「さくらさくら」的旋律,但卻不會與歌曲的快節奏衝突,是首有和風感的激昂曲子。個人特別喜歡第2段主歌的伴奏,對於歌詞畫面的呈現更添上色彩。
3個人的樂句分配,以及和聲組合相對2個人時複雜,得以激發出不同的效果,也值得細聽找尋有趣之處。只是在還沒有演奏影像的情況下,以筆者的能力實在難以確保配色是正確的。

創作回應

更多創作