ETH官方钱包

前往
大廳
主題

TRUSTRICK「beautiful dreamer」中日歌詞翻譯

寺川貓貓(鯖虎) | 2024-06-25 12:00:10 | 巴幣 100 | 人氣 75

beautiful dreamer TRUSTRICK
(收錄於專輯《Eternity》中)

作詞:Sayaka Kanda
作曲:Billy


雨雲を過ぎたら 風はもう止んで
烏雲飄過後 風已停止
新しい出逢いが いつも道を変えた
嶄新的相遇 改變了一直以來的道路

戦い方は無様 溺れるだけだった
戰鬥的方式如此笨拙 彷彿溺水一般
足場はまた不安に 日々を脅かした
立足地再次變得不穩 威脅著日常

大丈夫
沒問題的
ココロが言うなら
如果內心這麼說著
間違ってたっていいの
即使是搞錯了也無所謂

轟く雷鳴が運んでく
轟響的雷聲傳運著
君のヒカリ
你的光芒
鮮やかな七色のcelemony
鮮豔七彩的儀式
さぁ beautiful dreamer
來吧 beautiful dreamer
「受け入れられる いつか あなたは」
「總有一天你會被接受」
君の言葉で
用你的話語
あぁ 孤獨さえも救える 行こう
啊啊 甚至能拯救孤獨 向前行
beautiful dreamer
beautiful dreamer

手にできるはずないと憧れたものは
本以為無法到手的憧憬
屆いたとき 「脅威」にその顔色を変えた
觸及到的時候 卻轉變成了「威脅」的顏色

見えもしない先に とにかく怯えて
對於看不見的前方 無論如何都感到恐懼
可動域の狹い 腕で繋ぎ留めた
用活動範圍狹小的手臂勉強維繫著

長い間
長久以來
めくれないページ
無法翻過的頁面
息を吐いて もう一度
吐出一口氣 再試一次

持て余した炎が揺れる
揮之不去的火焰搖曳著
消えたヒカリ
消逝的光芒
新しい空色を読んでいく
閱讀嶄新的天空色彩
そう beautiful dreamer
是啊 beautiful dreamer
地平線が空を引き裂き
地平線把天空割裂
行くべき場所と
應前往的地方與
もう戻れない場所
再也回不去的地方
遠ざけ 分ける
相互遠離 分開
beautiful dreamer
beautiful dreamer

現れて 気付いてしまった
你出現時我就察覺到了
胸の聲 叫ぶ
內心的聲音在呼喊
君なんだね、全部
那就是你,這一切

頬に感じたのは 追い風
臉頰感受到的是推動我的風
今日のヒカリ
今天的光芒
苛まれてばかりの真実を
一直被折磨的現實
さぁ beautiful dreamer
來吧 beautiful dreamer
目に見えるものだけを 信じて
只相信著眼前可見之物
君と生きよう
與你一起活著
ねぇ 離さないでこの手を 強く
吶 不要放開這隻手 緊緊握著
beautiful dreamer
beautiful dreamer

現れて 気付いてしまった
你出現時我就察覺到了
胸の聲 叫ぶ
內心的聲音在呼喊
「君なんだ」
「就是你啊」

紡いできた場面はきっと
至今編織的場景一定
いまへの分岐點で
是在通往現在的分歧點
君なんだね、全部
那就是你,這一切


翻譯心得
今天是TRUSTRICK的專輯《Eternity》發售10周年,作為第1張作品,這一天也是TRUSTRICK的主流出道日,雖然活動期間短暫,但在3年間發行了相當多的作品,除了替槍彈辯駁舞臺劇及動畫等作演唱數首歌曲,更登上2015年及2016年共2次的anisama舞臺。
這次選擇翻譯專輯中的最後1首歌,除了先前的2曲,這首歌也有錄製MV,不同於其他曲目,這部MV沒有外景,拍攝場景較為貼近幕後,除了能看到成員們的私服造型,也能夠從錄音和排練過程中,一睹曲子的製作過程。而歡樂的曲子搭配影像中友好的互動,也讓人聆聽時感到愉悅。

創作回應

更多創作