ETH官方钱包

前往
大廳
主題

ノーギフテッド - ウタヒメドリーム オールスターズ 中日歌詞翻譯

TYPE | 2024-07-15 23:10:02 | 巴幣 324 | 人氣 387

PV:
完整版:
作詞:ZAQ
作曲:ogappe
編曲:奈良悠樹

太陽を知り 月を誇る
信じた 僕の軌跡を
  • 知曉豔陽 誇耀新月
  • 相信自己曾經走過的軌跡
WOW WOW WOW……
  • WOW WOW WOW……
何も持たざる者 何も得られぬ者
指先に殘った かすかな炎
  • 傭有一切的人 一無所有的人
  • 在指尖裡殘留的微小熱情
ひたむきすぎた熱 パトス燃やすだけさ
與えられないなら 動くだけ   
  • 過於一心綻放的炙熱 只需燃燒心中熱情則已
  • 無法被上天給予的話 那就只有付出努力就好
逃れらんない理不盡と 逃したくないチャンス
報われない空 僕が晴らすよ   
  • 無可退避的蠻不講理 不想錯失的機會
  • 努力無可回報的藍天 就由我來放晴它
弾きだせ 閃きに懸けろ
運命すら凌駕する “才能”さ
「僕なんて」を「僕だって」と言い続けて
まっすぐに踏み出せ
ノーギフテッド
  • 彈飛一切 賭在轉瞬間
  • 甚至是命運都能凌駕的''才能''
  • 把「我這種人」繼續說成是「即便是我」
  • 筆直地踏出前進的步伐
  • 不被上天寵愛之人
儚いものだとか 無謀なことだとか
誰もみない夢を みたいだけ
  • 就算是飄渺虛無 有勇無謀也好
  • 我就只是想看見沒人看見的夢想
擦り剝き 汚れて ふるえてる手足
這い上がるんだ 明日のために
  • 遍體麟傷 滿身泥濘 顫抖畏懼的 手腳
  • 拼命掙扎 只為未來
抗えよ ひたむきに叫べ
唯一の終わりなき “才能”さ
「僕にしかできないこと」探す旅
まっすぐに歩いていこう
  • 反抗命運吧 拚盡全力吶喊吧
  • 唯一且永不結束的''才能''
  • 尋找「只有我才能辦到的事物」的旅途
  • 筆直地踏出步伐吧
悔しさだって 乗り越え
どこまでも?こう
失敗だって 愛せると 知ったよ
無価値なもの それでも
無駄じゃないから
  • 把過往悔恨 通通跨越吧
  • 去往天涯海角吧
  • 知曉縱使失敗 依舊能夠去
  • 珍愛這毫無價值的事物
  • 因為我知道這並不是白費
僕は進み続けるよ
  • 我會繼續向前邁進
燈火を絶やさない 永遠に
信じた軌跡が 味方する
太陽を知り 月を誇れたら
輝き 満ちゆく光
  • 前進燈火永不熄滅
  • 堅信的前進軌跡 作為夥伴
  • 知曉豔陽 誇耀新月的話
  • 光輝 逐漸滿盈的光芒
弾きだせ 閃きに懸けろ
運命すら凌駕する “才能”さ
「僕なんて」を「僕だって」と言い続けて
まっすぐに踏み出せ
ノーギフテッド
  • 彈飛一切 賭在轉瞬間
  • 甚至是命運都能凌駕的''才能''
  • 把「我這種人」繼續說成是「即便是我」
  • 筆直地踏出前進的步伐
  • 不被上天寵愛之人
WOW WOW WOW……
  • WOW WOW WOW……

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作