ETH官方钱包

前往
大廳
主題

NELKE(RIRIKO) - カレンデュラ-中、日、羅馬歌詞翻譯

SQZER | 2024-07-09 18:45:40 | 巴幣 14 | 人氣 604


カレンデュラ

Lyrics/Music:RIRIKO
Arrangement:NELKE(ex.RIRIKO BAND)
Illustration:pigman

譯者:SQZER

傷口に咲いた愛の花 私の全部を奪ってしまう
kizu ni saita ai no hana watashi no zenbu wo ubatte shimau
愛的花朵於傷口綻放,將我的一切全數奪走

正しさも何もない侭で 美しくなってゆく
tadashisa mo nani mo nai mama de utsukushiku natte yuku
沒有正確及其他東西可言,單純變得美麗


悲観しがちな0時過ぎ
hikan shigachina reiji sugi
午夜過後總是容易悲觀

…とは言え本音は言えてしまう
…to wa ie honne wa iete shimau
...但依舊能說出真心話

「寂しい」なんて言葉が
「sabishii」 nante kotoba ga
「寂寞」之類的話語

この世にあるからいけない
kono yo ni aru kara ikenai
不應該存在於這個世上

だからかな 私には
dakara kana watashi ni wa
可能是因為如此,我

上手く笑えなかったよ
umaku waraenakatta yo
沒辦法好好地笑出來呢

「そばに居て お願い、お願い」
「soba ni ite onegai, onegai」
「陪著我 拜託 拜託你了」

なんで 少し困った聲で頷いてるの…
nande sukoshi komatta koe de unazuiteru no…
為何用帶著為難的聲音點點頭呢...


揺れるカレンデュラ 最終列車に乗って
yureru karendyura saishuu ressha ni notte
搖曳的金盞花 搭上最後一班車

あなたに會ったらどんな顔をしようね
anata ni attara donna kao wo shiyou ne
如果遇見你的話  該露出什麼樣的表情好呢

もうここには居ない影を抱きしめていたいの
mou koko ni wa inai kage wo dakishimete itai no
好想再擁抱那早已不復存在的影子

繋がれたレールがいっそ情でもいいと
tsunagareta reeru ga isso jou demo ii to
被連接的鐵軌不如是感情就好了

思えてしまうほど咲いてしまった
omoete shimau hodo saite shimatta
是這般地想著 綻放著


こうしている間にも
koushite iru aida ni mo
在這段時間中

あなた一人で決めてしまう
anata hitori de kimete shimau
你獨自作出了決定

窓の向こうの景色など
mado no mukou no keshiki nado
面向窗外的景色

気持ちが追い越してゆく
kimochi ga oikoshite yuku
心緒早已超越過去


だからかな 私には
dakara kana watashi ni wa
或許正因為如此 我

時間とかもなかったの
jikan toka mo nakatta no
擁有的時間所變得所剩無幾

この言葉、この目、心 全部
kono kotoba、kono me、kokoro zenbu
這份話語、雙眼、內心全都

染まりきった花を切ろうとするのが
somarikitta hana wo kirou to suru no ga
染上的花 打算將其切斷什麼的

確かな間違いだ
tashika na machigaida
毫無疑問是錯誤的


いっそこのままで ただ、きつく抱いて
isso kono mama de tada、kitsuku daite
乾脆就這樣 緊緊的抱著

日の當たんない方で泣き疲れていよう
hi no atannai hou de naki tsukarete iyou
在陽光照耀不到的地方 哭到疲累

だからかな…あなた今、笑うとこだよ?
dakara kana… anata ima, warau toko da yo?
所以阿..現在是你笑的時候囉?

ドアが開いた瞬間 亂していった風
doa ga hiraita shunkan midashite itta kaze
門打開的瞬間 風凌亂得吹著


せめて最終列車を降りて
semete saishuu ressha wo orite
至少從最後一班車下車

泣いたカレンデュラ どんな顔で會おうね
naita karendyura donna kao de aou ne
哭泣的金盞花 該用什麼表情見面呢

こんな水でしか美しくいられないとしても
konna mizu de shika utsukushiku irarenai to shite mo
僅僅只有這樣的水是無法維持美麗的

繋がれたレールがいっそ情でもいいと
tsunagareta reeru ga isso jou demo ii to
被連接的鐵軌不如是感情就好了

ある意味枯れててもいいと
aru imi karete te mo ii to
這樣說的話枯萎也好

思えてしまうほど裂いてしまった
omoete shimau hodo saite shimatta
如此地想著 裂開著

カレンデュラの花言葉は『別れの悲しみ』『悲嘆』『寂しさ』『失望』
金盞花的花語是『離別的悲傷』『悲嘆』『寂寞』『失望』

創作回應

Nikoru
希望能再放個羅馬拼音 ??
2024-10-27 11:55:40
SQZER
已補上羅馬拼音,因為是第一次放,如果有哪邊沒弄好,再麻煩跟我說喔
2024-10-27 19:40:29

相關創作

更多創作