ETH官方钱包

前往
大廳
主題

Laica / コハ?ルト?フ?ルー(Music Video) - 中日歌詞翻譯

SQZER | 2023-09-23 05:00:34 | 巴幣 102 | 人氣 501


Laica / コハ?ルト?フ?ルー(Music Video)

1st EP 「勿忘草と夏を待つ」 2023年6月30日(金)発売

??Laica
Vo:みすず
Gt:やま
Ba:tomoya
Dr:ざき

??mix &mastering: TSVNAKYO SOUND
??vocal edit:春原染
??Illust:ハガラ
??Movie:Porukari
??off vocal

譯者:SQZER


コハ?ルト?フ?ルー
鈷藍色

目に見える未來が怖くて、過去が嫉ましくて
雙眼可見的未來令人害怕 過去令人忌妒
苦しくなった
變得痛苦起來了
揺らいだ 風と光、空気が凪いで
搖擺不定 風、光、與空氣變得平靜
いつも繰り返しで進めないでしょ
一直周而復始是無法前進的對吧

いつかの記憶が日々の中で思い出せなくなるんだ
某一天的記憶 會在日常中漸漸地被淡忘
いつか泣いたあの日のままで、まだ目に殘っている
某一天那淚流滿面的種種 仍然歷歷在目

僕たちは大人になって放浪して
我們變成大人 四處漂流
もう「しょーがない」って想いを透過して
早已穿越「無可奈何」的想法了
今日を昨日にしている
與昨日毫無變化的今天
曖昧な未來に期待したって葉わない
就算對不確定的未來抱持期待 也無法實現
もうどうしたって先が見えなくて
不管做什麼都看不見前方
あぁ、どうかしている
啊 要變得不正常了
きっと変われないな まだ、
肯定無法改變的呢 仍未

あの頃は良かったと思い出すのは
那時候可真美好啊 回想起的是
不安なんか無くて、今を生きている僕だ いつだって
無論何時 總是無憂無慮 活在當下的我們

後悔している今日が笑っていられるようになって、想いをいつか葉えられたら
想變得能笑著面對感到後悔的今天 若是有天這份願望能實現的話
そうやって生きてみたかった
真想見識看看 就這樣活下去

大人になって放浪して
變成大人 四處漂流
「どうしよーもない」って想いを溶かして
溶解「無可奈何」的想法
今日を昨日にしている
與昨日毫無變化的今天
曖昧な未來に期待したって葉わない
就算對不確定的未來抱持期待 也無法實現
もうどうしたって戻れはしないから
不管做什麼都已經回不到過去了
あぁ、どうかしている
啊 要變得不正常了
変われないな
無法改變

大人になって僕たちは分からなくなって
成為大人後 我們變得不再了解彼此
カラの未來を思い出で誤魔化している
想著空虛的未來試圖掩蓋過去
白んだ息が流されて、透明に消えてなくなって
純白的吐息流露出來 消失的無影無蹤
ただ、目を閉じる
只需 閉上眼就好

僕たちは大人になって放浪して
我們變成大人 四處漂流
もう「しょーがない」って想いを透過して
早已穿越「無可奈何」的想法了
今日を昨日にしている 嫌だって言えたって
與昨日毫無變化的今天 厭惡著 述說著
後悔したってかまわない?
感到後悔也無所謂?
考えないように先を見ないだけだろ
不過是為了不去思考而不看未來吧
また、今日も終わって
再次 今天也結束了
きっと変われないな まだ、まだ。
肯定無法改變的呢 仍未 仍未
どうかしている
要變得不正常了
追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作