ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【ぷす】ヘイセイサヨナラバイバイ【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2024-06-29 23:41:31 | 巴幣 10 | 人氣 99


作詞:ぷす
作曲:じっぷす
PV:ななせ?Not-116
唄:ぷす

中文翻譯:月勳


ヘイセイヘイセイコワレテ…
he i se i he i se i ko wa re te...
平成 平成 就此崩壞…


ヘイセイサヨナラバイバイだ この時代が好きだったって
he i se i sa yo na ra bai bai da     ko no jidai ga suki dattatte
平成 再見 掰掰了 我想成為能坦率說出

素直に言えるような大人になりたかったんだ
sunao ni ie ru yo u na otona ni na ri ta katta n da
「我喜歡這個時代」的大人

だけど心の成長の糧(かて)となった時代だった
da ke do kokoro no seicyou no kate to natta jidai datta
但是這個時代卻成為了我的內心成長的心靈支柱

無駄じゃないと信じてるのさ
muda jya na i to shinji te ru no sa
我相信這並非徒勞啊


平成最後の夏は終わったんだ
heisei saigo no natsu wa owatta n da
平成最後的夏天結束了

もう平成最後の花は枯れたんだ
mo u heisei saigo no hana wa kare ta n da
平成最後的花朵已經枯萎

もう平成最後の冬を越えたんだ
mo u heisei saigo no fuyu wo koe ta n da
我超越了平成最後的冬天

もう平成最後にやり殘したことは無いか
mo u heisei saigo ni ya ri nokoshi ta ko to wa nai ka?
在平成最後 我還有什麼未完成的事情嗎?


平成最後は期待に満ちて
heisei saigo wa kitai ni michi te
平成最後充滿了期待

もう平成最後だ 今日で終わるようだ
mo u heisei saigo da     kyou de owaru yo u da
平成最後已經到來 似乎將在今天結束

もう平成最後の鐘が鳴り響いて
mo u heisei saigo no kane ga nari hibiite
平成最後的鐘聲已經開始響徹

だから平成最後の別れの言葉決めようか
da ka ra heisei saigo no wakare no kotoba kime yo u ka
所以讓我們來決定平成最後的別離話語吧


夢の世界からやってきた少年少女が
yume no sekai ka ra yatte ki ta syounen syoujyo ga
從夢中世界來訪的少年少女

ボクを錆(さ)びついた人生から救ってくれた
bo ku wo sabi tsu i ta jinsei ka ra sukutte ku re ta
將我從生鏽的人生中拯救了出來

それなのに無知で未熟なボクは
so re na no ni muchi de mijyuku na bo ku wa
然而無知且不成熟的我

幸せを裏切った
shiawase ow uragitta
背叛了幸福


ヘイセイサヨナラバイバイだ 悪を正當化したヒーローは
he i se i sa yo na ra bai bai da     aku wo seitou ka shi ta hi-ro- wa
平成 再見 掰掰了 正當化著邪惡的英雄

墮ちるとこまで墮ちて愛と信用を手放したんだ
ochi ru to ko ma de ochi te ai to shinyou wo tebanashi ta n da
就此墜落並放棄了愛情與信用

そして夢を隠すように後ろへと走り出して
so shi te yume wo kakusu yo u ni ushiro he to hashiri dashi te
接著就像是藏起夢想一樣開始往後方跑去

キミの聲を遠ざけたのさ
ki mi no koe wo toozake ta no sa
並遠離了你的聲音


平成最後の悪あがきだって
heisei saigo no waru a ga ki datte
就連平成最後的掙扎

もう平成最後の思い出となって
mo u heisei saigo no omoide to natte
都已經成為了平成最後的回憶

もう平成最後の夜がやってきて
mo u heisei saigo no yoru ga yatte ki te
平成最後的夜晚已經到來

だから平成最後の宴の曲を流そうか
da ka ra heisei saigo no utage no kyoku wo nagasou ka
所以讓我們來撥放平成最後的宴會樂曲吧


同じ世界で戦ってきた同志達が
onaji sekai de tatakatte ki ta doushi tachi ga
在相同的世界裡戰鬥的同志們

ボクを救うためのミッションを與えてくれ
bo ku wo sukuu ta me no missyon wo atae te ku re ta
給予我為了拯救我的任務

それなのに無気力な狀態が
so re na no ni mukiryoku na jyoutai ga
然而缺乏朝氣的狀態

このチャンスを見逃した
ko no cyansu wo minogashi ta
卻看跑了這個機會


ヘイセイサヨナラバイバイだ 吐いてしまいそうなボクは
he i se i sa yo na ra bai bai da     haite shi ma i so u na bo ku wa
平成 再見 掰掰了 就這麼吐露心聲的我

何かに怯え続けいつまでも駄目だったんだ
nani ka ni obie tsuzuke i tsu ma de mo dame datta n da
一直在害怕著些什麼 一直以來都沒有用啊

そして罪を隠すように自我をコントロールして
so shi te tsumi wo kakusu yo u ni jiga wo kontoro-ru shi te
接著我為了藏起自身的罪過而開始控制著自我

派手にキャラを挿(す)げ替えたのさ
hade ni kyara wo suge ie ta no sa
並華麗地換了個角色


黒く塗りつぶした過去
kuroku nuri tsu bu shi ta kako
全面塗上漆黑的過去

壊れちゃって壊れちゃって
koware cyatte koware cyatte
就此崩壞 就此崩壞

壊れちゃって壊れちゃって
koware cyatte koware cyatte
就此崩壞 就此崩壞

僕を殺して壊してバラバラにして
boku wo koroshi te kowashi te bara bara ni shi te
殺死我 破壞我 並把我變得亂七八糟吧

みんなサイバーテロ始まっちゃって逃げ出して
mi n na saiba-tero hajimaccyatte nige dashi te
大家開始了網路犯罪並就此逃跑

『最後だ』
"saigo da"
『這可是最後了啊』

心臓ごと空に落として
shinzou go to sora ni otoshi te
將整顆心臟丟在天空裡吧


ヘイセイサヨナラバイバイだ 最初のボクの夢達は
he i se i sa yo na ra bai bai da     saisyo no bo ku no yume tachi wa
平成 再見 掰掰了 最初的我的夢想們啊

とうに失敗してしまったんだ 罪を犯してしまったんだ
to u ni shippai shi te shi matta n da     tsumi wo okashi te shi matta n da
早已經失敗了啊 我犯罪了啊

それでも悔い改めて創造した新たな世界で
so re de mo kui aratame te souzou shi ta arata na sekai de
即使如此我也在悔過並創造而出的嶄新世界裡

ボクは全て悟った
bo ku wa subete satotta
領悟到了一切


ヘイセイサヨナラバイバイだ 夢の始まりの最期は
he i se i sa yo na ra bai bai da     yume no hajimari no saigo wa
平成 再見 掰掰了 夢想的開始的結局

きっと綺麗で切なくてみんな幸せになれたんだ
kitto kirei de setsunaku te mi n na shiawase ni na re ta n da
一定十分美麗且讓人感到難受 大家都能變得幸福呢

だからサヨナラバイバイだ キミともう一度出會うことで
da ka ra sa yo na ra bai bai da     ki mi to mo u ichido deau ko to de
所以再見 掰掰了 我再次與你相遇

罪に囚われたボクは ようやく解放されたんだ
tsumi ni toraware ta bo ku wa     yo u ya ku kaihou sa re ta n da
被罪過囚禁的我 終於被解放了啊

そして次の時代を往く
so shi te tsugi no jidai wo iku
接著前往下一個時代

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作