作詞:WaN
作曲:WaN
PV:或瀬
唄:flower
中文翻譯:月勳
曖昧なランデブー
aimai na randebu-
曖昧的幽會
ありふれたアイロニ
a ri fu re ta aironi
普通常見的冷嘲熱諷
陳腐な道化師
chinpu na douke shi
陳腐的小丑
騙されてあげてる
damasare te a ge te ru
讓我來被你欺騙吧
不純な戀愛
fujyun na renai
不純的戀愛
普通の戀愛
futsuu no renai
普通的戀愛
歪な愛情
ibisu na aijyou
扭曲的愛情
性を超えた愛
sei wo koe ta ai
超越性愛的愛
あ
a
啊
理性がどうこうとか言わないで
risei ga do u ko u to ka iwanai de
不要說什麼理性啊之類的話
可愛ければそれでいいでしょ
kawaike re ba so re de i i de syo
只要我可愛的話就好了吧
身體は正直なんだからさ
karada wa syoujiki na n da ka ra sa
因為你的身體十分誠實啊
結局僕にメロメロじゃん
kekkyoku boku ni mero mero jyan
結果你還是被我迷得神魂顛倒嘛
ダーリン 蕩ける
da-rin toroke ru
親愛的 讓我做個
夢をみさせて
yume wo mi sa se te
讓人心蕩神怡的夢吧
ダーリン 絡めて
da-rin karame te
親愛的 與我纏繞在一起
昇天させて
syouten sa se te
並讓我升天吧
ダーリン 絶頂(い)かせて
da-rin ikase te
親愛的 讓我高潮吧
楽しませてね
tanoshi ma se te ne
讓我享受其中吧
ダーリン 溶けちゃう
da-rin toke cyau
親愛的 我快就此融化
朝まで居てね
asa ma de ite ne
跟我一起待在早上吧
甘い 愛を
amai ai wo
給予我 甜蜜的愛吧
熱い 愛を
atsui ai wo
給予我 火熱的愛吧
奧の 奧に
oku no oku ni
前往我的深處 深處
今夜だけ愛して
konya da ke ai shi te
只在今晚深愛我吧
曖昧な態度
aimai na taido
曖昧的態度
不安が好きなの
fuan ga suki na no
我喜歡你讓我感到不安
身體だけでも
karada da ke de mo
即使只有身體
満たされてたいの
mitasare te i ta i no
我也希望你滿足我
甘い 愛を
amai ai wo
給予我 甜蜜的愛吧
奧の 奧に
oku no oku ni
前往我的深處 深處
理性がどうこうとかほざいてさ
risei ga do u ko u to ka ho za i te sa
即使你瞎扯著理性啊之類的話
可愛ければそれでいいでしょ
kawaike re ba so re de i i de syo
但只要我可愛的話就好了吧
心は正直なんだからさ
kokoro wa syoujiki na n da ka ra sa
因為你的身體十分誠實啊
結局僕にメロメロじゃん
kekkyoku boku ni mero mero jyan
結果你還是被我迷得神魂顛倒嘛
ダーリン 蕩ける
da-rin toroke ru
親愛的 讓我做個
夢をみさせて
yume wo mi sa se te
讓人心蕩神怡的夢吧
ダーリン 絡めて
da-rin karame te
親愛的 與我纏繞在一起
昇天させて
syouten sa se te
並讓我升天吧
ダーリン 絶頂(い)かせて
da-rin ikase te
親愛的 讓我高潮吧
楽しませてね
tanoshi ma se te ne
讓我享受其中吧
ダーリン 溶けちゃう
da-rin toke cyau
親愛的 我快就此融化
朝まで居てね
asa ma de ite ne
跟我一起待在早上吧
甘い 愛を
amai ai wo
給予我 甜蜜的愛吧
熱い 愛を
atsui ai wo
給予我 火熱的愛吧
奧の 奧に
oku no oku ni
前往我的深處 深處
今夜だけ愛して
konya da ke ai shi te
只在今晚深愛我吧
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。