作詞:こだまさおり
作曲:.animu
編曲:矢鴇つかさ
唄:2wink
遙か夜空シンクロしてく 流れ星を追いかけて
haruka yozora shinkuro shi te ku nagare boshi wo oi ka ke te
我追趕著 逐漸與遙遠夜空同化的流星
キラ☆ キラ☆
kira kira
閃亮☆ 閃亮☆
どこまでも賑やかな線を描こうよ
do ko ma de mo nigiya ka na sen wo egakou yo
不管身處何處都讓我們來描繪出熱鬧的線吧
今夜銀河いちばん輝く 主役は譲れないんだ
konya ginga i chi ban kagayaku syuyaku wa yuzure na i n da
今天我可不會讓出 在銀河中最閃耀的主角啊
ソワ☆ ソワ☆
sowa sowa
不安☆ 不安☆
待ちきれないよ 思い切りはしゃごうね
machi ki re na i yo omoi kiri ha sya go u ne
我無法再等下去了啊 讓我們下定決心地吵鬧不已吧
目と目でヒミツのコンタクト
me to me de hi mi tsu no kontakuto
靠彼此的雙眼來進行秘密的連繫
1, 2, 3 JUMP!! 2倍に飛べるMagic
wan, tsu-, suri JUMP!! nibai ni tobe ru MAGIC
1, 2, 3 JUMP!! 能讓你飛行兩倍距離的Magic
伝わるオモイ息をあわせて
tsutawaru o mo i de iki wo a wa se te
傳達給你的感受 配合我的呼吸吧
ココロが リンクするMoment
ko ko ro ga rinku su ru MOMENT
我們的心是 連接起來的Moment
さあ、手と手を繋ごう!
sa a, te to te wo tsunagou!
來吧、讓我們牽起手吧!
ふたり最高の笑顔で2winkle Star (2winkle Star)
fu ta ri saikou no egao de 2WINKLE STAR (2WINKLE STAR)
露出最棒笑容的2winkle Star (2winkle Star)
見たことないステージへ
mita ko to na i sute-ji he
前往未曾見過的舞臺吧
進んでいくよ2winkle Star (2winkle Star)
susunde i ku yo 2WINKLE STAR (2WINKLE STAR)
慢慢向前進的2winkle Star (2winkle Star)
たったひとりの“俺たち”で
tatta hi to ri no "ore ta chi de"
獨一無二的“我們”
最強になるんだShooting Star (Shooting Star)
saikyou ni na ru n da SHOOTING STAR (SHOOTING STAR)
將成為最強的Shooting Star (Shooting Star)
なんだってできるってわかる
na n datte de ki rutte wa ka ru
我們知道我們能做到任何事
自由自在にShooting Star (Shooting Star)
jiyuu jizai ni SHOOTING STAR (SHOOTING STAR)
自由自在的Shooting Star (Shooting Star)
羽ばたく ユニゾン
ha ba ta ku yunizon
展翅飛翔的 齊聲
響け Star Beat!!
hibike STAR BEAT!!
響徹四周吧 Star Beat!!
今がきっと進化中だから 未完成がたのしいね
ima ga kitto shinka cyuu da ka ra mikansei ga ta no shi i ne
因為我們現(xiàn)在一定在進化中啊 所以尚未完成的姿態(tài)真讓人感到快樂呢
もっと☆ もっと☆
motto motto
更加地☆ 更加地☆
無敵になろう 一緒なら大丈夫
muteki ni na ro u issyo na ra daijyoubu
讓我們成為無敵吧 要是我們在一起的話便沒有問題
Brand-newなStep リズムを摑んだら
BRAND-NEW na STEP rizumu wo tsukanda ra
Brand-new的Step 要是掌握到節(jié)奏的話
せーのでPEACE!! 2倍に光るPower
se- no de PEACE!! nibai ni hikaru POWER
便一起比出PEACE吧!! 閃亮的兩倍的Power
いつでもふたりがかり全力
i tsu de mo fu ta ri ga ka ri zenryoku
無論何時我們都會全力以赴
準備オッケー 乗り込むよParty
jyunbi okke- nori komu yo PARTY
準備OK 參加Party吧
さあ、ここからShowtime!!
sa a, ko ko ka ra SHOWTIME!!
來吧、從現(xiàn)在開始便是Showtime!!
史上最高を目指して2winkle Star (2winkle Star)
shijyou saikou wo mezashi te 2WINKLE STAR (2WINKLE STAR)
目標是世界上最棒存在的2winkle Star (2winkle Star)
奇跡を目撃してね
kiseki wo mokugeki shi te ne
目擊我們的奇蹟吧
見てて欲しいよ2winkle Star (2winkle Star)
mite te hoshi i yo 2WINKLE STAR (2WINKLE STAR)
我希望你好好看著2winkle Star (2winkle Star)
ふたりぶんの“俺たち”を
fu ta ri bun no "ore ta chi" wo
擁有兩份的“我們”啊
眩しいくらいShining Star (Shining Star)
mabushi i ku ra i SHINING STAR (SHINING STAR)
讓人感到耀眼的Shining Star (Shining Star)
みんなの目に焼きつけよう
mi n na no me ni yaki tsu ke yo u
烙印在大家的雙眼裡吧
だってこんなにShining Star (Shining Star)
datte ko n na ni SHINING STAR (SHINING STAR)
因為Shining Star (Shining Star)
共鳴 してる
kyoumei shi te ru
居然如此地正在 諧振著
屆け Star Beat!!
todoke STAR BEAT!!
傳達出去吧 Star Beat!!
ふたりだから成立する 他の誰でも違う
fu ta ri da ka ra seiritsu su ru hoka no dare de mo chigau
正因為我們是我們所以才會成立 與其他人都不同
狙おうねかならず One & Only Star
neraou ne ka na ra zu ONE & ONLY STAR
讓我們一定要以此為目標啊 One & Only Star
歌え Sing! Sing! Sing!
utae SING! SING! SING!
歌唱吧 Sing! Sing! Sing!
踴れ Dance! Dance! Dance!
odore DANCE! DANCE! DANCE!
起舞吧 Dance! Dance! Dance!
昔よりもっとたのしめる
mukashi yo ri motto ta no shi me ru
我們能比以前變得更加享受其中
それがうれしいよ ふたりの夢は
so re ga u re shi i yo fu ta ri no yume wa
那實在是讓人感到無比喜悅 我們的夢想
はじまったばかり
ha ji matta ba ka ri
才剛剛開始
ふたり最高の笑顔で2winkle Star (2winkle Star)
fu ta ri saikou no egao de 2WINKLE STAR (2WINKLE STAR)
露出最棒笑容的2winkle Star (2winkle Star)
見たことないステージへ
mita ko to na i sute-ji he
前往未曾見過的舞臺吧
進んでいくよ2winkle Star (2winkle Star)
susunde i ku yo 2WINKLE STAR (2WINKLE STAR)
慢慢向前進的2winkle Star (2winkle Star)
たったひとりの“俺たち”で
tatta hi to ri no "ore ta chi" de
獨一無二的“我們”
最強になるんだShooting Star (Shooting Star)
saikyou ni na ru n da SHOOTING STAR (SHOOTING STAR)
將成為最強的Shooting Star (Shooting Star)
なんだってできるってわかる
na n datte de ki rutte wa ka ru
我們知道我們能做到任何事
自由自在にShooting Star (Shooting Star)
jiyuu jizai ni SHOOTING STAR (SHOOTING STAR)
自由自在的Shooting Star (Shooting Star)
羽ばたく ユニゾン
ha ba ta ku yunizon
展翅飛翔的 齊聲
響け Star Beat!!
hibike STAR BEAT!!
響徹四周吧 Star Beat!!
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。