作詞:べふ じぇっく
作曲:べふ じぇっく
唄:初音ミク
中文翻譯:月勳
あなたの歌が聞きたい
a na ta no uta ga kiki ta i
我想聽聽你所唱的歌
誰にでも心にある
dare ni de mo kokoro ni a ru
不管是誰都擁有的
勇気や喜び?不安?悲しみ
yuuki ga yorokobi fuan kanashi mi
勇氣與喜悅?不安?悲傷
感情が揺れる時(shí)
kanjyou ga yure ru toki
當(dāng)感情動搖之時(shí)
あなただけの曲が生まれる
a na ta da ke no kyoku ga umare ru
只屬於你的曲子便會誕生
はじめてだからとか
ha ji me te da ka ra to ka
「因?yàn)檫@是我的第一次」
恥ずかしいとか
hazukashi i to ka
「好害羞」
ドキドキもするけど
doki doki mo su ru ke do
雖然我也會感到心跳加速
楽しんでいこう!
tanoshinde i ko u!
但讓我們好好享受吧!
あなたの歌が聞きたい
a na ta no uta ga kiki ta i
我想聽聽你所唱的歌
誰かがきっと待ってる
dare ka ga kitto matte ru
有人一定正在等待著
あなたの歌が聞きたい
a na ta no uta ga kiki ta i
我想聽聽你所唱的歌
心の聲を聞かせて
kokoro no koe wo kikase te
讓我聽聽你的心聲吧
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時(shí)請謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。