作詞:酔シグレ(香音)(KANON)
作曲:酔シグレ(香音)(KANON)
PV:一條?〇〇-まるまる-?酔シグレ(香音)(KANON)
唄:結城碧
中文翻譯:月勳
吐いた息を戻す 溶け合う虛空 無意識の孤獨
haita iki wo modosu toke au kokuu muishiki no kodoku
退回呼出的氣息 相互融化的虛空 毫無意識的孤獨
凪いだ日々を映す
naida hibi wo utsusu
映照出了風平浪靜的日子
“記憶“(おもいで)なんて必要ないさ 僕には
"omoide" na n te hitsuyou na i sa boku ni wa
我根本 不需要任何 “記憶“(回憶)啊
「普通」なんてさ僕には無理難題 …なんだい?
"futsuu" na n te sa boku ni wa muri nandai ...na n da i?
「普通」對我來說不過是個無理要求 …怎麼了呢?
諦めて思考 その身を委ねないかい?
akirame te shikou so no mi wo yudane na i ka i?
放棄思考吧 你不想把自己交給我嗎?
「失う」って言葉ごと失くしてみせるからさ
"ushinau" tte kotoba go to nakushi te mi se ru ka ra sa
我將會失去所有名為「失去」的詞彙給你看的啊
さぁ 代償を?。ˋiyaiyashutitup)
sa a daisyou wo (AIYAIYASHUTITUP)
來吧 付出代價吧(Aiyaiyashutitup)
口を閉ざしたその理由Tell me why
kuchi wo tozashi ta so no riyuu TELL ME WHY
將你那閉口不談的理由Tell me why
誰も愛さない人生はparadise
dare mo ai sa na i jinsei wa PARADISE
不被他人所愛的人生是paradise
始まりはいつだって終わりの合図
hajimari wa i tsu datte owari no aizu
起始不管何時都是完結的信號
響かせて 最高のハッピーエンドを
hibikase te saikou no happi- endo wo
讓最棒的快樂結局 響徹四周吧
Lie Lie in the night 萬能じゃない愛抱え
LIE LIE IN THE NIGHT bannou jya na i ai kakae
Lie Lie in the night 懷抱並非萬能的愛情吧
Lie Lie in the night 不純物だらけの世(せい)
LIE LIE IN THE NIGHT fujyun butsu da ra ke no sei
Lie Lie in the night 充滿雜質的世界
Lie Lie in the night ひた隠した狂気が
LIE LIE IN THE NIGHT hi ta kakushi ta kyouki ga
Lie Lie in the night 在一味地藏起來的癲狂
君を突き刺す前に 焼き盡くして
kimi wo tsuki sasu mae ni yaki tsukushi te
刺向你之前 燃燒殆盡吧
僕が騙らう商談は 曖昧み一切合切
boku ga katarau syoudan wa aimai mi issai gassai
我所假裝而出的交易 全都曖昧不清
全て取っ払って 本題は1つだけ
subete topparatte hondai wa hitotsu da ke
破除一切吧 正題只有一個
君の目眩ませた その小談話
kimi no me kuramase ta so no syou danwa
讓你頭昏眼花的 那篇小故事
淺い呼吸が 室內(へや)を満たしてく
asai kokyuu ga heya wo mitashi te ku
淺淺呼吸 逐漸充滿室內(房間裡)
その眼曇らせた悔恨をTell me why
so no me kumorase ta kaikon wo TELL ME WHY
將讓你的雙眼黯淡下來的悔恨Tell me why
誰も許さない人生はendless
dare mo yurusare na i jinsei wa ENDLESS
不被他人原諒的人生是endless
終わりはいつだって始まりの合図
owari wa i tsu datte hajimari no aizu
起始不管何時都是完結的信號
響かせて 最悪のエピローグを
hibikase te saiaku no epiro-gu wo
讓最差勁的最後一幕 響徹四周吧
知らない 見えない 映さない真実を
shirana i mie na i utsusana i shinjitsu wo
不知情 且看不見 映照不出的真相
どうして僕じゃないんだって
do u shi te boku jya na i n datte
「為什麼不是我啊」
どうして僕じゃないんだって
do u shi te boku jya na i n datte
「為什麼不是我啊」
知らない 見えない 映さない真実を
shirana i mie na i utsusana i shinjitsu wo
揭露出不知情 且看不見 映照不出的真相的人
暴くのは僕だ
abaku no wa boku da
就是我啊
Lie Lie in the night 本能のままに進め
LIE LIE IN THE NIGHT honnou no ma ma ni susume
Lie Lie in the night 就這麼隨著本能地向前進吧
Lie Lie in the night 理不盡だらけの世(せい)
LIE LIE IN THE NIGHT rifujin da ra ke no sei
Lie Lie in the night 充滿不合理的世界
Lie Lie in the night 隠せなかった狂気が
LIE LIE IN THE NIGHT kakuse na katta kyouki ga
Lie Lie in the night 在無法藏起的癲狂
僕を突き刺す前に
boku wo tsuki sasu mae ni
刺向我之前
立ち去れ この世界を
tachi sare ko no sekai wo
便離開 這個世界
この世界を
ko no sekai wo
這個世界吧
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。