ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】 800 / Aimer

Murphy | 2024-02-14 00:31:04 | 巴幣 1250 | 人氣 2289

        
800 / Aimer
        
作詞:aimerrhythm
作曲:百田留衣
        
遠(yuǎn)回りしないようにと ここまで來たけど
盡量不去繞遠(yuǎn)路  而來到了這裡
交わるはずもない視線に 囚われ 離れない
被那不該交會的目光所囚禁  無法離開
        
すべて消してしまえばいい 目に見えないように
乾脆將一切都抹消  變得再也看不見
壊れた歯車を 誰も 戻せない
壞掉的齒輪  誰也無法修復(fù)
        
One lie 小さくひび割れた胸を
One lie  微微破裂的胸膛
ただ 隠すだけの弱さとしても
即便試圖隱藏它的脆弱
広がる綻びがいま 視界を覆う
此刻 擴(kuò)大的裂縫覆蓋了視野
確かな糸口を 撚り取って
我摸索著尋找確實的線索
        
偶然さえ導(dǎo)くように 言葉を選んで
彷彿偶然引導(dǎo)般  我挑選著言語
必然よりも気まぐれな 答えを 探した
尋找著比必然更加變幻無常的答案
        
強(qiáng)く願うほどに かけ違った想い
越是強(qiáng)烈地盼望  越是分歧的情感
溢れた一瞬を もうきっと 摑めない
我肯定再也無法抓住那滿溢的瞬間
        
One truth 隠しては滲み出す聲を
One truth   試圖隱藏卻透露的聲音
まだ 屆く言葉にできなくても
即使還未能化作話語傳達(dá)
深い胸の奧でいま 殻をやぶる
此刻  正從內(nèi)心深處破殼而出
偽らない予感を 信じたくて
我想要相信不帶虛偽的預(yù)感
        
ただ耳を塞いでいた聲を
堵塞雙耳的聲音
きっと迎えにゆく時が來たんだと
前去迎接它的時刻肯定來臨了
曖昧だった想いがいま 視界を照らす
此刻 曾經(jīng)模糊的情感照亮視野
影を刻むように
如同刻畫影子般
        
One truth 隠しては滲み出す聲を
One truth  試圖隱藏卻透露的聲音
まだ 屆く言葉にできなくても
即使還未能化作話語傳達(dá)
深い胸の奧でいま 殻をやぶる
此刻  正從內(nèi)心深處破殼而出
偽らない予感を 信じたくて
我想要相信不帶虛偽的預(yù)感
        
日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 大感謝!
送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應(yīng)

HaN
好快感謝??
2024-02-14 17:30:01
祝立人(夢)仙劍(大伯)
感謝,翻譯,會把中文歌詞填完,也會引文說明歌詞作者。
2024-05-21 02:15:30

更多創(chuàng)作