ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞中文翻譯】キラーチューン / リーガルリリー

Murphy | 2023-12-29 00:00:05 | 巴幣 4 | 人氣 138

        
キラーチューン / リーガルリリー
Killer Tune
        
作詞:たかはしほのか
作曲:たかはしほのか
        
殺し屋が死ぬ 引き取る地球
殺手死去了  將其領回的地球
だれも葬式に來なかったけれど
然而沒有任何來人參加葬禮
        
遠回りさだめだとしても迷子になる
即使決定要繞遠路  也成了迷途之子
戸惑わせた壽命の數
找不到方向的壽命個數
        
ぼくもそうだよ。きみもそうだよ。
我也是這樣啊。而你也是這樣啊
「爭いのない世界が欲しいよ」そう願っている。
「渴望一個沒有爭執的世界啊」如此祈願著。
遠ざかって見た世界は 綺麗ならさ 視力も無力だ。
遠去而看見的世界  即使美麗  視力卻如此無力。
帰りたい。
我想回去。
        
絵空事にまぎれて 淡い夢の中いたいんだ
虛渺幻想難以辨別 想要身處淡泊夢境之中啊
絵空事にあこがれて 夢を解き明かそうとしたんだよ
一心憧憬虛渺幻想 我曾經試圖解析夢境啊
        
殺人鬼は引きこもるの
殺人狂閉門不出
だれも葬式に來ないからだと
因為沒有人來參加葬禮。
        
思うだけだよ。
僅是我的猜想。
ぼくたちの両親は絶対どこかで息してた。
我們的父母絕對在某處生活著
        
ぼくもそうだよ。きみもそうだよ。
我也是這樣啊。而你也是這樣啊
「爭いのない世界が欲しいよ」
「渴望一個沒有爭執的世界啊」
アニメでも見る
如同動畫的劇情
        
絵空事にまぎれて 淡い夢の中いたいんだ
虛渺幻想難以辨別 想要身處淡泊夢境之中啊
絵空事にあこがれて あたま軽くなる
一心憧憬虛渺幻想 頭腦變得輕盈
        
無慘なことが起こる前に、政治家たちが世界を変えるよ
在不幸之事發生之前  政治家們將會改變世界哦
そんなことを四畳半で思うだけでパンを食べてる
只是在四畳半的房間中如此思考 並吃著麵包
        
殺し屋が死ぬ 引き取る地球
殺手死去了  將其領回的地球
そんな旋律が、鳴り止まないよ。
這樣的旋律  不曾停止鳴響啊。
        
日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 大感謝!
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作