関係のない人 / カネヨリマサル
作詞:千歳美那
作曲:千歳美那
ねえ 食欲も無いんです
嘿 完全沒有食慾呢
何にも考えずにいたい
我什麼都不想思考
計算するのもやめて
也不願再去計算
ずるい人になってみようかな
乾脆試著當個狡猾的人吧
言葉が足りていない人
無法順利表達心意的人
目を合わせたら照れる人
對上目光便感到害羞的人
だったなんて考えたり
即便曾經如此認為
もう 関係ない人なのにな
現在早已是與我無關的人了
やめてしまいたいな
想要脫離現狀啊
君の顔忘れたりしたいのに
明明想要遺忘你的臉龐
心は錆びていないのに
雖然心臟沒有生鏽
くすんだふりのあなたとか
但卻不引人注目的你
毎日楽しそうに笑ったりしてる
每天都看起來很開心地笑著
あなたのこと羨ましく思う思う
我對你深感羨慕 深感羨慕
迷路に迷うふりをして
假裝迷失於迷宮之中
答えを知っているわたし
其實早已知曉答案的我
なりたいのは偉い人じゃない
渴望成為的不是偉大的人
君に1番に好かれたかったのにな
我只想當你最喜歡的那個人啊
戀にやぶれて 大人になるんだね
在戀愛中受傷 因而成為大人
誰にも渡せない愛を知って優しくなるんだよね
明白了無法傳達給任何人的愛 因而變得溫柔
やめてしまいたいな
想要脫離現狀啊
君で笑ったり泣きたくないのに
明明不想再因你而歡笑或痛哭了
やめてしまいたいな
想要脫離現狀啊
好きも嫌いにもなりたくないのに
明明不想再變成喜歡或討厭了
君は関係ないのに
明明早已與你無關
日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 大感謝!