誰かを悪者にして
【將他人當作壞人】
【藉此想認為自己是正確的】
【每個人都有自己重視的事物】
【明明我是知道的】
【明明我本該心知肚明的】
【除了自己的人生】
【對其他事都一無所知】
【只剩下如冬季的樹林那般的枯寂】
【卻也依舊純潔無瑕】
【為了不讓任何人憎恨我】
【這些記憶和傷痕都由我來稱承受】
【在話語徹底歸於寂靜之前】
【這數千、數萬的】
【無數人所編撰的故事】
【為了不會再次失去這些】
【無論再怎樣付出心力】
【我也明白有些思念是無法傳達的】
【但我還是會繼續編織思念】
【因為我想要相信】
【這是只有我能做到的事】
【為了不會將你忘記】
【縱使年歲增長,也不想改變的事物】
【在大雪停下來之前】
【這數千、數萬的】
【無數人所編撰的故事】
【相信一定,看啊。我會】
【讓全世界都能看見】
本首是此專輯的第十一首歌,有鑑於這張專輯是想建構一個故事
故在此將所有翻譯彙整出來,供中文使用者能享受 酔シグレ 構築出的世界
1. 無個性な風景畫 (純音樂)
2. 偽神咄
3. Desire Designer
4. ハーメルンの夢拐い (譯者:月勳)
5. あまりある殘像 (譯者:星櫻)
6. ミルテの花冠 (譯者:葉羽)
7. Minstrel (譯者:pff)
8. インディファレント
9. 返し唄 (譯者:星櫻)
10. EDEN (譯者:月勳)
12. 赤い月