ETH官方钱包

前往
大廳
主題

DOLLCHESTRA【飴色】中日歌詞 ‖ Romaji Lyrics

bananajio | 2023-11-22 02:06:53 | 巴幣 1000 | 人氣 535


飴色


歌:DOLLCHESTRA
作詞:TATSUNE
作曲?編曲:Aira

中譯 :



色の褪せた帰り道
顏色漸淡的歸途路上
iro no aseta kaeri michi

頬を木枯らしが撫てる
臉頰掃過冷冽的秋風
hoho wo kogarashi ga nateru

何も話さなくたって
如果我一句話也不說
nani mo hanasa naku tatte

全部分かるはずないよね
你也不可能明白一切對吧
zenbu wakaru hazu nai yo ne

少し冷えた手のひらに
在些許冰冷的手掌中
sukoshi hieta te no hira ni

君との時間を乗せる
承載著與你相伴的時光
kimi to no jikan wo noseru

數(shù)えきれないほどの希望
那些數(shù)不清的希望
kazoe kire nai hodo no kibou

どれもが暖かいんだ
每一顆都是如此溫暖
doremo ga atata kain da

明日も その後も
明天也好 這之後也罷
ashi tamo sono atomo

言えずに終わるんだろう
還沒說出口前就會結(jié)束了吧
ie zu ni owarun darou

君と出會ったことで
因為和你相遇
kimi to deatta koto de

僕の今が在ると
才有了如今的我
boku no ima ga aru to

伝えたい思いを 背負って駆け出した
將想傳達給你的思念 背負著向前
tsutae tai omoi wo shotte kake dashita

落ち葉舞い降る道の上
奔跑在落葉紛飛的斜坡上
ochiba mai furu michi no ue

もうすぐ きっと話せるんだ
在這之後 一定能說出口的吧
  mou sugu kitto hanaserun da

でも困らせてしまうかな
但會不會讓你為難呢
demo komara sete shimau kana

君が歩く並木道
你漫步的那條小路
kimi ga aruku namiki michi

風景に僕も混ざれば
倘若我也融於那片風景之中
fuukei ni boku mo mazareba

綺麗じゃなくなるけれど
似乎就不是那麼美麗了
kirei ja nakunaru keredo

隣に居たいよ 今日は
但今天 果然還是想待在你身旁啊
tonari ni itai yo kyou wa

涙も 喜びも
淚水也好 喜悅也罷
namida mo yorokobi mo

悩みも分け合えたら
連同煩惱都一起分享的話
nayami mo wake ae tara

幸せだと思うから
那一定會很幸福吧
shiawase dato omou kara

君の名前を呼ぶ
便呼喊了你的名字
kimi no namae wo yobu

飾らない願いは 結(jié)局隠した
真實的心願 最終還是藏起來了
kazara nai negai wa kekkyoku kakushita

並んで歩く道は未來
並肩而行就是我們的未來
naran de aruku michi wa mirai

こうして ずっとこの時間が
像這樣子 如果這段時光
koushite zutto kono jikan ga

続けば良いって思うけれど
能一直持續(xù)下去就好了呢
tsuzukeba ii tte omou keredo

屆かない想いは 自分のせいだ
思念傳達不到 是自己的錯
todokanai omoi wa jibun no sei da

分かっていても踏み出せない
即使明白了卻仍不敢踏出一步
wakattei temo fumi dase nai

最後に ぎゅっと手を握って
最後一刻 緊緊地握住你的手
saigo ni gyutto te wo nigitte

「また明日」 精一杯だった
明天見 只留下了這句話
mata ashitaseiippai datta

らがない想いを 背負って駆け出した
將絕不動搖的思念 背負著向前
yuraganai omoi wo shotte kake dashita

落ち葉舞い降る道の上
奔跑於落葉紛飛的道路上
ochiba mai furu michi no ue

この先 もっと返したいんだ
在這之後 還想再回報給你更多啊
kono saki motto kaeshi tain da

言葉では足りないけどさ
但光靠言語是不夠的
kotoba dewa tarinai kedo sa

色の褪せた帰り道
顏色消褪的歸途路上
iro no aseta kaeri michi

頬を木枯らしが撫でる
臉頰掃過的寒冷秋風
hoho wo kogarashi ga naderu

伝えそびれた想いを
如果能將我說不出口的情感
sutae sobireta omoi wo

運んでくれたら良いのに
也傳達給你那就好了呢
hakonde kuretara ii no ni



DOLLCHESTRA 3rdシングル「Take It Over」

03.KNOT



創(chuàng)作回應

相關創(chuàng)作

更多創(chuàng)作