歌:スリーズブーケ
作詞:ケリー
作曲:桃宇アリサ、めんま
編曲:めんま
ジグソーパズルの ほんの一欠片
拼圖遊戲的 其中一小小塊
jigusou pazuru no hon no hito kakera
指で囲ってみた 君と見てる空
用手指框起 和你仰望的那片天空
yubi de kakotte mita kimi to miteru sora
もう時間だね 夕焼け小焼け
已經這時間了 晚霞染紅天邊
mou jikan dane yuuyake koyake
藍染めの帳に 三日月模様
藍染的帷幕 映出彎月的模樣
a i zome no tobari ni mikatsuki moyou
帰ろうか カラスも鳴いた
先回家吧 烏鴉也在催促了
ka e rou ka karasu mo nai ta
明日天気になれ
明天一定要好天氣啊
ashita tenki ni nare
Ah こんな風に笑えたの
Ah 我也能這樣笑呢
Ah konna fuu ni warae ta no
Ah 何も知らず生きてたよ
Ah 無憂無慮地活下去
Ah nani mo shirazu ikite ta yo
點と點がくっついてくたびに
點與點互相碰撞的那刻
ten to ten ga kuttsuiteku tabini
解像度上がって鮮明だ
解析度上升 更加清晰了
kaizoudo agatte sen mei da
楽しみも大切も大好きも
快樂、珍貴、和最喜歡的心情
tanoshimi mo taisetsu mo daisuki mo
そこにある一瞬を永遠にしよう
將那樣的一瞬間變成永遠吧
soko ni aru isshun wo ei en ni shiyou
何ひとつ無駄じゃない
沒有任一個是不重要的
nani hitotsu muda jianai
ワンピクセルのかけがえの無い今
如同現在這刻的每一塊像素都不可替代
wan pikuseru no kakegae no nai ima
背を伸ばし凜とした橫顔
挺直脊椎那威風凜凜的側臉
se wo nobashi rin toshita yokogao
照れ隠しそっぽ向いた顔も
和害羞時躲避視線的臉
tere kakushi soppo muita kao mo
こぼさずに切り取ってくよ
我會一張也不漏地保留哦
kobosazu ni kiri totteku yo
この眼はいつも君を追いかけてる
這雙眼總是一直追尋著你
kono me wa itsumo kimi wo o i kaketeru
ピース!
Peace!
Peace!
フィルター外した 世界の一欠片
取下濾鏡的 世界一小角
firuta hazushita sekai no hitokakera
知りたくなったんだ 君の見たい空
我想了解啊 你所盼望的景色
shiritakunattan da kimi no mitai sora
Ah こんな未來待ってたの
Ah 一直在等待這樣的未來
Ah kon na mirai matte ta no
Ah 眩しすぎるどうしよう
Ah 太過耀眼了該怎麼辦
Ah mabushi sugiru do u shi you
アングルをちょっと変えただけ
只是稍微調整了角度
a n gu ru wo chotto kaeta dake
想像してたより鮮烈だ
卻比想像的 更加鮮豔
souzou shiteta yori senretsu da
嬉しいも最高もサンキューも
喜悅、最棒、和感謝的心情
ureshii mo saikou mo sankyuu mo
そこにある感情ごと寫すよ
把那些情感全都寫下來
sokoni aru kanjiou goto utsusu yo
何ひとつ逃さない
任何一個都不會放過
nani hitotsu nogasa nai
じっと見つめて捉えてみせるから
我會緊緊注視 捕捉給你看的
jitto mitsumete toraete miseru kara
教科書で隠した泣き顔
躲在課本後的哭臉
kyoukasho de kakushita naki gao
窓庭でまどろむ寢顔も
和在窗邊打瞌睡的睡臉
madoniwa de madoromu negao mo
こぼさずに切り取ってくよ
我會一點也不剩地剪下哦
kobosazu ni kiri totteku yo
ほらこっち向いて君は何が見える?
嘿 轉過來 你看到了什麼 ?
hora kocchi muite kimi wa nani ga mieru ?
手を振る逆光の彼方
逆光揮著手的遠方
te wo furu giakkou no kanata
急ぎ足の街が
匆匆忙忙的街道
isogi ashi no machi ga
寂しがり屋にする
露出寂寞的表情
sabishi gari ya ni suru
夜は長い
夜晚還很漫長
yoru wa nagai
夢に逢うまでは
直到我們在夢裡會合之前
yume ni a u made wa
楽しいも大切も大好きも
快樂、珍貴、和最喜歡的心情
tanoshimi mo taisetsu mo daisuki mo
そこにある一瞬を永遠にしよう
將那樣的瞬間成為永恆吧
soko ni aru isshun wo ei en ni shiyou
何ひとつ無駄じゃない
沒有任何一刻是不重要的
nani hitotsu muda jianai
ワンピクセルのかけがえの無い今
如同現在這刻的每一塊像素都無法取代
wan pikuseru no kakegae no nai ima
背を伸ばし凜とした橫顔
挺直脊椎威風凜凜的側臉
se wo nobashi rin toshita yokogao
照れ隠しそっぽ向いた顔も
和害羞時躲避視線的臉
terekakushi soppo muita kao mo
こぼさずに切り取ってくよ
我會一點也不剩地保留哦
kobosazu ni kiri totteku yo
この眼はいつも君を追いかけてる
這雙眼總是一直追尋著你
kono me wa itsumo kimi wo o i kaketeru
ピース!
Peace!
Peace!