ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【アイ★チュウ】マサラヤサマラヤ ~あなたの魔法で~【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2023-10-24 14:23:18 | 巴幣 2 | 人氣 135


作詞:五月アラン
作曲:早川大地
編曲:早川大地
唄:F∞F

中文翻譯:月勳


魅惑のほほえみで 濡れた瞳で
miwaku no ho ho e mi de     nure ta hitomi de
你那魅惑人心的微笑 潤濕的雙瞳

あなたのそばで いられるなら
a na ta no so ba de     i ra re ru na ra
要是我能 待在你的身旁的話

今すぐ その唇 で溶けない
ima su gu     so no kuchibiru     de toke na i
現在馬上 施展你那嘴唇 無法融化的

魔法をかけて
mahou wo ka ke te
魔法吧


あやしいまなざしは かすれた聲は
a ya shi i ma na za shi wa     ka su re ta koe wa
可疑的眼神 沙啞的聲音

あなたの魔法 あらがえない
a na ta no mahou     a ra ga e na i
都無法抵抗 你的魔法

危険な罠だとわかっていても
kiken na wana da to wa katte i te mo
即使我知道這是個危險的陷阱

とりこになるよ
to ri ko ni na ru yo
但我還是會成為你的俘虜啊


いつか迷い込んでた 時計仕掛けの世界
i tsu ka mayoi konde ta     tokei jikake no sekai
我不知何時所迷惘進的 充滿時鐘裝置的世界

氷ついた心 震えてたんだ
koori tsu i ta kokoro     furue te ta n da
結凍的心 正顫抖不已

そうさ あなたなら僕を変えてくれる
so u sa     a na ta na ra boku wo kae te ku re ru
是的 如果是你的話便會改變我啊

そうだ 忘れない
so u da     wasure na i
是的 我不會遺忘

いつかくれた 魔法の言葉
i tsu ka ku re ta     mahou no kotoba
曾經你給我的 魔法咒語


魅惑のほほえみで 濡れた瞳で
miwaku no ho ho e mi de     nure ta hitomi de
你那魅惑人心的微笑 潤濕的雙瞳

あなたのそばで いられるなら
a na ta no so ba de     i ra re ru na ra
要是我能 待在你的身旁的話

今すぐ その唇 で溶けない
ima su gu     so no kuchibiru     de toke na i
現在馬上 施展你那嘴唇 無法融化的

魔法をかけて
mahou wo ka ke te
魔法吧


あやしいまなざしは かすれた聲は
a ya shi i ma na za shi wa     ka su re ta koe wa
可疑的眼神 沙啞的聲音

あなたの魔法 あらがえない
a na ta no mahou     a ra ga e na i
都無法抵抗 你的魔法

危険な罠だとわかっていても
kiken na wana da to wa katte i te mo
即使我知道這是個危險的陷阱

とりこになるよ
to ri ko ni na ru yo
但我還是會成為你的俘虜啊


マサラヤサマラヤ 魔法の聲
ma sa ra ya sa ma ra ya     mahou no koe
Ma Sa La Ya Sa Ma La Ya 魔法的聲音

ボクノスベテハモウ アナタノモノ
bo ku no su be te wa mo u     a na ta no mo no
我的一切早已經 屬於你


いつか迷い込んでた 時計仕掛けの世界
i tsu ka mayoi konde ta     tokei jikake no sekai
我不知何時所迷惘進的 充滿時鐘裝置的世界

氷ついた心 震えてたんだ
koori tsu i ta kokoro     furue te ta n da
結凍的心 正顫抖不已

そうさ あなたなら僕を変えてくれる
so u sa     a na ta na ra boku wo kae te ku re ru
是的 如果是你的話便會改變我啊

そうだ 忘れない
so u da     wasure na i
是的 我不會遺忘

いつかくれた 魔法の言葉
i tsu ka ku re ta     mahou no kotoba
曾經你給我的 魔法咒語


魅惑のほほえみで 濡れた瞳で
miwaku no ho ho e mi de     nure ta hitomi de
你那魅惑人心的微笑 潤濕的雙瞳

あなたのそばで いられるなら
a na ta no so ba de     i ra re ru na ra
要是我能 待在你的身旁的話

今すぐ その唇で溶けない
ima su gu     so no kuchibiru de toke na i
現在馬上 施展你那嘴唇無法融化的

魔法をかけて
mahou wo ka ke te
魔法吧


あやしいまなざしは かすれた聲は
a ya shi i ma na za shi wa     ka su re ta koe wa
可疑的眼神 沙啞的聲音

あなたの魔法 あらがえない
a na ta no mahou     a ra ga e na i
都無法抵抗 你的魔法

危険な罠だとわかっていても
kiken na wana da to wa katte i te mo
即使我知道這是個危險的陷阱

とりこになるよ
to ri ko ni na ru yo
但我還是會成為你的俘虜啊


氷つくよな あやしげなその 瞳の奧は 何を見てる
koori tsu ku yo na     a ya shi ge na so no     hitomi no oku wa     nani wo mite ru
像是結凍般的 你那形跡可疑的 雙瞳深處 正在注視著什麼

ただあなたの近くに いられるのなら いられるのなら
ta da a na ta no chikaku ni     i ra re ru no na ra     i ra re ru no na ra
要是我能只是 要是我能只是 待在你的身旁的話 


魅惑のほほえみで 濡れた瞳で
miwaku no ho ho e mi de     nure ta hitomi de
你那魅惑人心的微笑 潤濕的雙瞳

あなたのそばで いられるなら
a na ta no so ba de     i ra re ru na ra
要是我能 待在你的身旁的話

今すぐ その唇 で溶けない
ima su gu     so no kuchibiru     de toke na i
現在馬上 施展你那嘴唇 無法融化的

魔法をかけて
mahou wo ka ke te
魔法吧


あやしいまなざしは かすれた聲は
a ya shi i ma na za shi wa     ka su re ta koe wa
可疑的眼神 沙啞的聲音

あなたの魔法 あらがえない
a na ta no mahou     a ra ga e na i
都無法抵抗 你的魔法

危険な罠だとわかっていても
kiken na wana da to wa katte i te mo
即使我知道這是個危險的陷阱

とりこになるよ
to ri ko ni na ru yo
但我還是會成為你的俘虜啊


マサラヤサマラヤ 魔法の聲
ma sa ra ya sa ma ra ya     mahou no koe
Ma Sa La Ya Sa Ma La Ya 魔法的聲音

ボクノスベテハモウ アナタノモノ
bo ku no su be te wa mo u     a na ta no mo no
我的一切早已經 屬於你

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作