ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】ReoNa - Weaker(日+羅+中)

小羅 ? | 2023-09-18 01:29:51 | 巴幣 1050 | 人氣 372



Weaker弱者

主唱: ReoNa
作詞、作曲:ハヤシケイ(LIVE LAB.)

翻譯:小羅



弱い僕ら ひとりきりじゃ
yowai bokura hitori kiri ja
弱小的我們  隻身一人的話

迷ってしまうんだよ
mayotte shimaun da yo
可是會迷失方向的

迷うたびに
mayou tabi ni
每當迷茫

取り合う手を信じたよ
toriau te wo shinjita yo
我們總是相互扶持

弱い僕ら つまずくたびに
yowai bokura tsumazuku tabi ni
弱小的我們  每一次的挫敗

傷を作ったよ
kizu wo tsukutta yo
都留下了傷痕

傷跡の數(shù)だけ
kizuato no kazu dake
也因為這些傷痕

立ち上がってきたよ
tachiagatte kita yo
我們才能不斷重振旗鼓


心臓が 止まるなって叫ぶ
shinzou ga tomaru na tte sakebu
心臟停止跳動時  吶喊如雷

もう一度 もう一度だけ
mou ichido mou ichido dake
再一次  只要再一次就好


僕らは弱いんだよ
bokura wa yowain da yo
我們很弱小

弱いから 強がるだけだよ
yowai kara tsuyogaru dake da yo
正因為弱小  才一個勁逞強

弱いから 弱いから
yowai kara yowai kara
正因為弱小  正因為弱小

ああ 今がある
aa ima ga aru
  才能有今天

失うものなんて
ushinau mono nante
什麼都可以失去

君以外は無くて良い
kimi igai wa nakute ii
卻唯獨不能沒有你

何度 倒れても折れなかった
nando taoretemo orenakatta
無論倒下多少次都不曾屈服

その両腳が
sono ryoashi ga
那雙腿

何度 うつむいても閉じなかった
nando utsumuitemo tojinakatta
無論低下頭多少次都不曾閉眼

その両目があれば
sono ryome ga areba
那雙眼只要仍健在

(ずっと)そう ずっと
(zutto) sou zutto
(永遠)沒錯  就會永遠

足掻いていけ
agaitte yuke
抗爭下去

行くんだよ Weaker
yukun da yo weaker
勇往直前吧 弱者


深い闇に 見えない壁に
fukai yami ni mienai kabe ni
面對滾滾黑暗  無形障壁

立ちすくむのは
tachisukumu no wa
之所以躊躇不前

前をずっと
mae wo zutto
是因為我們

見つめてきたから
mitsumete kita kara
始終注視著前方

主役になど ヒーローになど
shuyaku ni nado hiiroo ni nado
諸如主角  又或者英雄

なれやしなくても
nare ya shinakutemo
即使無緣於這些

肩寄せあい 手を取り合い
kata yoseai te wo toriai
我們也要相互扶持攜手

生きていく
ikite yuku
活下去


冷めない熱 疼いてやまない
samenai netsu uzuite yamanai
不會冷卻的熱情  疼癢難平

もう一度 もう一度だけ
mou ichido mou ichido dake
再一次  只要再一次就好


僕らは弱いんだよ
bokura wa yowain da yo
我們很弱小

弱いけど 譲れないんだよ
yowai kedo yuzurenain da yo
儘管很弱小  卻絕不退讓

弱いけど 弱いけど
yowai kedo yowai kedo
儘管很弱小  儘管很弱小

まだ息はある
mada iki wa aru
卻仍一息尚存

報われなくていい
mukuwarenakute ii
不求回報

救われなくていい
sukuwarenakute ii
也不奢望救贖

何度 終わりを告げられたって
nando owari wo tsugeraretatte
不論被人宣告結束多少次

耳を塞げ
mimi wo fusage
都充耳不聞

何度 泥を啜っても
nando doro wo susuttemo
不管泥濘不堪幾回

その度に拭ったなら
sono tabi ni nugutta nara
只要一遍遍地擦去

(ずっと)そう ずっと
(zutto) sou zutto
(永遠)沒錯  就能永遠

もがいていけ
mogaite yuke
掙扎下去

ただ いけ Weaker
tada yuke weaker
只管勇往直前吧  弱者


迷える羊の群れ wow(wow)
mayoeru hitsuji no mure wow (wow)
迷途羔羊群 wow(wow)

いつしか 怒濤に変わるだろ(wow)
itsu shika dotou ni kawaru daro (wow)
有朝一日  必將化作驚滔駭浪(wow)

信じてるよ 信じたいよ
shinjiteru yo shinjitai yo
我深信不疑  我願去相信


僕らは弱いんだよ
bokura wa yowain da yo
我們很弱小

弱いから 強がるだけだよ
yowai kara tsuyogaru dake da yo
正因為弱小  才一個勁逞強

弱いから 弱いから
yowai kara yowai kara
正因為弱小  正因為弱小

ああ 今がある
aa ima ga aru
  才能有今天

失うものなんて
ushinau mono nante
什麼都可以失去

君以外は無くて良い
kimi igai wa nakute ii
卻唯獨不能沒有你

何度 倒れても折れなかった
nando taoretemo orenakatta
無論倒下多少次都不曾屈服

その両腳が
sono ryoashi ga
那雙腿

何度 うつむいても閉じなかった
nando utsumuitemo tojinakatta
無論低下頭多少次都不曾閉眼

その両目があれば
sono ryome ga areba
那雙眼只要仍健在

(ずっと)そう ずっと
(zutto) sou zutto
(永遠)沒錯  就會永遠

足掻いていけ
agaitte yuke
抗爭下去

行くんだよ Weaker
yukun da yo weaker
勇往直前吧 弱者

ただ いけ
tada yuke
只管上吧

ただ いけ Weaker
tada yuke weaker
一鼓作氣地上吧  弱者




※不專業(yè)翻譯,僅供參考用,有任何問題都可留言提問;轉載請務必註明出處&作者。

送禮物贊助創(chuàng)作者 !
0
留言

創(chuàng)作回應

更多創(chuàng)作