ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】longing /《刀劍神域劇場版:序列爭戰》

小羅 ? | 2023-07-28 17:25:39 | 巴幣 20 | 人氣 725



longing憧憬

《刀劍神域劇場版:序列爭戰》插曲

作詞、作曲、編曲:梶浦由記
主唱:尤娜(神田沙也加)

翻譯:小羅



手に入れるよきっと……
te ni ireru yo kitto……
一定能取得......


何処へ行けるのか
doko e yukeru no ka
我們仍不曉得

僕らはまだ知らない
bokura wa mada shiranai
該何去何從

生まれたばかりの翼を広げたら
umareta bakari no tsubasa wo hirogetara
只需張開初生的翅膀


強く高く君は飛べる
tsuyoku takaku kimi wa toberu
你就能奮力高飛

憧れよ側にいてずっと
akogare yo soba ni ite zutto
憧憬啊 請常伴我左右


彼方に輝く星が導く場所へ
kanata ni kagayaku hoshi ga michibiku basho e
前往遠空燦星所指引之地

誰よりも早く辿り著くよきっと
dare yori mo hayaku tadori tsuku yo kitto
一定能比任何人都更快抵達

世界がその手に
sekai ga sono te ni
世界在你手中

隠してる光を
kakushi teru hikari o
隱藏的光芒

この手で暴いてみせるよ
kono te de abaite miseru yo
我要親手揭開給你瞧瞧

今すぐ
ima sugu
刻不容緩


諦めたことを
akirameta koto wo
放棄的種種

諦められずに
akirame rarezu ni
卻沒能放下

振り返るのは
furikaeru no wa
讓我們告終

もう終わりにしよう
mou owari ni shiyou
不再驀然回首


遠く見えた丘に立って
tooku mieta oka ni tatte
佇立於遠望的山丘上

憧れを手に入れるきっと
akogare wo teniireru kitto
一定能取得憧憬


見えない光が
mienai hikari ga
無形的光芒

君を呼んだ夜明け
kimi wo yonda yoake
呼喚你直奔黎明

僕らは旅立つ
bokura wa tabidatsu
我們踏上旅程

新しい世界へ
atarashii sekai e
前往新世界

夢の始まりを
yume no hajimari wo
夢想的序幕

君の歌に乗せて
kimi no uta ni nosete
由你的歌聲承載

奇跡を暴いてみせるよ
kiseki wo abaite miseru yo
我要揭開奇蹟給你瞧瞧

今すぐ
ima sugu
刻不容緩




※不專業翻譯,僅供參考用,有任何問題都可留言提問;轉載請務必註明出處&作者!

送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

更多創作