ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞翻譯】ヨルシカ - 第一夜(中日文歌詞翻譯)

ryo | 2023-08-13 15:06:40 | 巴幣 2 | 人氣 356

【歌詞翻譯】ヨルシカ - 第一夜
唄: suis
作詞:n-buna
作曲:n-buna
編曲:n-buna
翻譯:ryo

あなた    おぼ
貴方 だけを憶  えている
我只記得你
くも  かげ  なが    ゆ  
雲 の影 が流  れて往く
隨著雲影向前移動
ことば     あふ 
言葉 だけが溢  れている
剩下滿腔的話語
おも  で なつかぜ ゆ
想 い出は夏風   揺られながら
隨著夏季的風那過往的回憶搖曳著

あさめ   さ    は みが
朝目  が覚めて歯を磨  く
早晨睜開眼睛後刷牙洗臉
さんぽ  まえ あさ    はん
散歩 の前  に朝 ご飯
散步前先吃了早餐
まど む         くも
窓  の向こうにふくれ雲
把窗戶外的積雲
    てちょう  か と
それを手帳  に書き留めて
在筆記本裡畫下來
うた  こだち  なが
歌 う木立 を眺 めます
遠眺歌頌著的樹群
とお        かぜ   はこ
通  りすがりの風  が運  んだ
流轉的風帶來了花香
はな  かお   すこ           はる   おも
花 の香 りに少 しだけ春かと思  いました
讓人以為春天將至

あなた      おぼ
貴方  だけを憶   えている
我只記得你
くも  かげ なが  ゆ
雲 の影 が流れて往く
隨著雲影向前移動
ことば     あふ 
言葉  だけが溢れている
剩下滿腔的話語
おも  で なつかぜ ゆ
想 い出は夏風   揺られながら
隨著夏季的風那過往的回憶搖曳著


ひる  どこ     ゆめ
晝  は何処かで夢  うつつ
白天半夢半醒之間的
    た よ    しょうてんがい
ふらり立ち寄る商店街
晃到順道經過的商店街
アイス   ひと    か     い
氷菓  を 一 つ 買って行く
買了支冰
ほおば   あなた  う
頬張  る貴方 が 浮かびます
想起你吃東西時臉頰鼓起的模樣
おも  で    えが
想 い出ばかり描 きます
僅能在腦中回憶著
   うた   こ  ひょうじょう
この詩  に込めた表情   は
但即使寫進這首歌的心情
だれ   
誰  にもわからなくていい
不能被任何人體會也沒關係
    あ   む 
いつか會いに向かいます
因為總有一天我們會見面的

あなた     おぼ
貴方  だけを憶  えている
我只記得你
くも  かげ なが  ゆ
雲 の影 が流れて往く
隨著雲影向前移動
ことば      あふ 
言葉  だけが溢  れている
剩下滿腔的話語
おも  で なつかぜ   ゆ
想 い出は夏風   揺られながら
隨著夏季的風那過往的回憶搖曳著

よる  はなび  み
夜 に花火 を観ています
夜裡看著煙火綻放
       ひとご
いつかみたいな人混みで
就像過去般人潮還是那樣擁擠
なまえ  し   よ
名前 も知らず呼んでいた
呼喊著不知道名字的你
しろ  はな いちりん も
白 い花 を一輪  持って
手持一輪白花
となりまち  かえ
隣町  から帰ります
從隔壁城鎮歸途的路上
れっしゃ まど すこ ひら
列車 の窓を 少し開いて
將列車的窗戶開了一小縫
よる     ほおな
夜がひとひら頬撫でて
夜晚輕撫臉頰
かぜゆ     かみ  なび
風  揺れる 髪  が靡  く
髮絲隨晚風吹拂飄動著

あなた    おぼ
貴方 だけを憶  えている
我只記得你
くも  かげ  なが   ゆ
雲 の影 が流  れて往く
隨著雲影向前移動
ことば    あふ 
言葉 だけが溢 れている
剩下滿腔的話語
おも  で なつかぜ   ゆ
想 い出は夏風   揺られながら
隨著夏季的風那過往的回憶搖曳著
    うた なつかぜ  ゆ
この歌  は夏風   揺られながら
這首歌也跟著夏季的風搖曳著

あさめ さ     は みが
朝目 が覚めて歯を磨  く
早晨睜開眼睛後刷牙洗臉
さんぽ  まえ あさ はん
散歩 の前に朝 ご飯
散步前先吃了早餐
おか む       くも
丘の向こうにふくれ雲
飄向山丘的積雲
    なに   きづ
ふいに何 かに気付きます
突然注意到了什麼
こころ ひど   ふる
心     が酷  く震  えます
內心劇烈的鼓動
しらゆりかお  みち  はし
白百合香 る 道 を走って
在有著白百合香氣的路上跑著
    あなた  であ
やっと貴方 に出逢えた
終於和你相遇了
    ゆめ  み
そんな夢 を見ました
夢見了那樣的夢

あなた  ぼく   わら
貴方  は僕 に笑  います
你笑著對我說
    ま
ずっと待っていましたと
「我等你好久了」
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作