ETH官方钱包

前往
大廳
主題

DOLLCHESTRA【Mirage Voyage】中日歌詞 ‖ Romaji Lyrics

bananajio | 2023-08-09 18:35:16 | 巴幣 1300 | 人氣 542



歌:DOLLCHESTRA
作詞:TATSUNE
作曲:Kanata Okajima、Hayato Yamamoto
編曲:Hayato Yamamoto

中譯 :



人(ひと)知(し)れず海(うみ)に沈(しず)む涙(なみだ)
不為人知沉入海底的淚
hitoshirezu umi ni shizumu namida

やがてどこへ行(ゆ)くのだろう
最終將會流向何處呢
yagate dokoe yuku no darou

心(こころ)の奧(おく) ずっと隠(かく)し続(つづ)けた言葉(ことば)
與內心深處 一直壓抑著的話語
kokoro no oku zutto kakushi tsuzuketa kotoba to

重(かさ)なるのは なぜ ?
         互相糾纏著 為何 ?
kasanaru no wa naze ?

気(き)まぐれに踴(おど)る風(かぜ)を浴(あ)びて
隨心所欲地沐浴翩翩起舞的風
kimagure ni odoru kaze wo abite

思(おも)い出(だ)した過去(かこ)の夢(ゆめ)
並回憶起過去的夢
omoi dashita kako no yume

屆(とど)かない日日(ひび)に悩(なや)むことが嫌(いや)
總是煩惱著那些觸不可及的日子 好討厭啊
todoka nai hibi ni nayamu koto ga iya de

逃(に)げていたんだ
忍不住逃避了
nigete i tan da

燈(とも)り始(はじ)めた街(まち)明(あ)かり
城市的燈火一盞盞亮起
tomori hajimeta machi akari

夕暮(ゆうぐ)れの寂(さび)しさを彩(いろど)って
裝點了染上寂寞的黃昏
yuugure no sabishisa wo irodotte

答(こた)えなんて もう 諦(あきら)めたのに
答覆什麼的 明明 早就放棄了 
 kotae nante mou akirameta noni

小(ちい)さな光(ひかり)で期待(きたい)させないで
別讓我又期待那一絲可能性
chiisana hikari de kitai sase naide

どうしたいの ?
我該怎麼做 ?
dou shitai no ?

ピントの合(あ)わない未來(みらい)
即使知道模糊不清的未來
pinto no awa nai mirai ga

蜃気樓(しんきろう)と知(し)っても
只不過是一抹幻覺
shinki rou to shittemo

何度(なんど)だって何度(なんど)だって
仍然一次又一次的
nan do datte nan do datte

信(しん)じたいと願(ねが)うのは駄目(だめ)なことかな
希望能再次相信 這樣是不是在白費力氣呢
shin ji tai to negau no wa dame na koto kana

しょうがないよ
沒辦法呀
shou ga nai yo

本當(ほんとう)の自分(じぶん) 誇(ほこ)るための
雖然想要有勇氣
hon tou no jibun hokoru tame no

勇気(ゆうき)は欲(ほ)しいけど
能夠為真實的自己感到驕傲
yuuki wa hoshi i kedo

Ah また屆(とど)かない距離(きょり)に (懐(なつ)かしい)
Ah 那無法觸及的距離 (懷念的)
Ah mata todoka nai kyori ni (natsukashii)

夢(ゆめ)を見(み)て (嬉(うれ)しくて)
又再次夢到了 (高興地) 
yume wo mite (ureshikute)

乗(の)り越(こ)えてく 後悔(こうかい)も傷跡(きずあと)
一同跨越 連同後悔與傷痕           
nori koe teku koukai mo kizu ato mo     
  
形(かたち)あるものが正(ただ)しいように
好像有形之物才是正確似的
katachi aru mono ga tadashii you ni

見(み)えて不安(ふあん)になるとしても
儘管看得見就會感到不安
miete fuan ni naru toshitemo

大丈夫(だいじょうぶ)だと心(こころ)に言(い)い聞(き)かせて
卻仍一再重複對內心打氣
daijioubu dato kokoro ni i i kikasete

歩(ある)きたいな
好想繼續前行啊
aruki tai na

指(ゆび)で隠(かく)した一(ひと)雫(しずく)
隱藏於指尖下的涓滴
yubi de kakushita hito shizuku

移(うつ)り気(ぎ)な景色(けしき)より輝(かがや)いて
比起飄忽不定的景色更加閃耀
utsurigi na keshiki yori kagayai te

奇跡(きせき)なんて もう 起(お)こらないのに
           奇蹟什麼的 明明 已經不會再出現了
      kiseki nante mou okora nai noni

積(つ)み上(あ)げた日日(ひび)が意味(いみ)を持(も)ちそうで
堆積的每一日卻似乎有各自的意義
tsumi ageta hibi ga imi wo mochi soude

どうしようか
該如何是好
dou shiyou ka

ヒントであふれた世界(せかい)
在充滿提示的世界裏
hinto de afureta sekai ni

正解(せいかい)が無(な)くても
即便沒有所謂的正解
sei kai ga naku temo

何度(なんど)だって何度(なんど)だって
仍然一次又一次的
nan do datte nan do datte

頑張(がんば)ろうと思(おも)うのは無駄(むだ)なことかな
讓自己繼續加把勁 這樣是不是白費力氣呢
ganbarou to omou no wa muda na koto kana

興味(きょうみ)ないよ
才沒興趣呢
kyoumi nai yo

平気(へいき)なフリして笑(わら)えば
若擺出淡定的假笑
heiki na furi shite warae ba

心配(しんぱい)しないでしょ
就不用擔心了對吧
shi n pai shi na i desho

Ah 少(すこ)し貓背(ねこぜ)の影(かげ)に (新(あたら)しい)
Ah 稍微駝背的影子 (嶄新的)
Ah sukoshi nekoze no kage ni (atarashii)

夢(ゆめ)を見(み)て (悲(かな)しくて)
又浮現於夢中 (難過地)     
  yume wo mite (kanashikute)

忘(わす)れてゆく 憧(あこが)れも
    隨之一同忘卻 連同這份憧憬
wasu rete yuku akogare mo

堂々(どうどう)巡(めぐ)りの自問自答(じもんじとう)の果(は)
反覆自問自答的盡頭
dou dou meguri no jimon jitou no hate

まだ見(み)えない 苦(くる)しいよ
依然看不見 好痛苦呢
mada mie nai kurushii yo

でも良(い)いの
但是沒關係
demo i i no

ピントの合(あ)わない未來(みらい)
即使知道模糊不清的未來
pinto no awa nai mirai ga

蜃気樓(しんきろう)と知(し)っても
只不過是一抹幻覺
shinki rou to shittemo

何度(なんど)だって何度(なんど)だって
仍然一次又一次的
nan do datte nan do datte

信(しん)じたいと願(ねが)うのは駄目(だめ)なことかな
祈禱能再次相信 這樣是不是徒勞無功呢
shin ji tai to negau no wa dame na koto kana

しょうがないよ
沒辦法呀
shou ga nai yo

本當(ほんとう)の自分(じぶん) 誇(ほこ)るための
雖然想要有勇氣
hon tou no jibun hokoru tame no

勇気(ゆうき)は欲(ほ)しいけど
能夠為真實的自己感到驕傲
yuuki wa hoshi i kedo

Ah また屆(とど)かない距離(きょり)に (懐(なつ)かしい)
Ah 那無法觸及的距離 (懷念的)
Ah mata todoka nai kyori ni (natsukashii)

夢(ゆめ)を見(み)て (嬉(うれ)しくて)
又再次夢到了 (高興地)    
yume wo mite (ureshikute)

乗(の)り越(こ)えてく 後悔(こうかい)も傷跡(きずあと)
一同跨越 連同後悔與傷痕           
nori koe teku koukai mo kizu ato mo     



DOLLCHESTRA 2ndシングル「Mirage Voyage」



創作回應

相關創作

更多創作