歌:スリーズブーケ
作詞:ケリー
作曲:桃宇アリサ、めんま
編曲:めんま
弦編曲:真部 裕
君が笑えば笑い 君が泣くたび泣いてしまう
你若笑了我便跟著笑 每當你哭了我也不由自主地哭泣
kimi ga waraeba warai kimi ga naku tabi naite shimau
鏡越しに 私たちは向かい合う
透過這面鏡子 我們面對面相望著
kagami goshi ni watashitachi wa mukai au
なんて不思議な世界 目の前に広がる景色は
多麼不可思議的世界呀 眼前廣闊的風景
nante fushigi na sekai me no mae ni hirogaru keshiki wa
なにもかもが 逆さまに映る(It’s another world)
與所有的一切 皆被倒映著 (It’s another world )
nani mo kamo ga sakasama ni utsuru(It’s another world)
こんな 私でいいのかな…(I’m worried)
這樣的我 真的可以嗎… ( I’m worried )
konna watashi de ii no kana…(I’m worried)
背を向けたら 獨りと変わらないねきっと
背過身的話 我依舊會孤身一人吧
se wo muke tara hitori to kawara nai ne kitto
信じるしかない ここに在る自分を
只能相信著 站在這裡的自己
shinjiru shika nai kokoni aru jibun wo
それがきっと君のことを信じるってことだ
這一定是相信著你的緣故
sore ga kitto kimi no koto wo shinjiru ttekoto da
どこだって行けるよね せーのでこの壁を壊して
無論天涯海角都能到達吧 倒數一二 一起打破這道牆
dokodatte ikeruyone se no de kono kabe wo kowashite
手を取り合えたら 夢もほら夢じゃなくなる
若我們彼此攜手 夢想就不再只是夢
te wo tori a e tara yume mo hora yume jia naku naru
透明なその欠片に 亂反射する光
透明的那塊碎片裏 錯亂反射的光
toumei na sono kakera ni ran hansha suru hikari
キラキラ輝いてる それは未來
一閃一閃發光的 那就是未來
kirakira kagayai teru sore wa morai
間違い探しじゃないのに 間違いばかり探してしまう
儘管不是為了尋找錯誤 卻總是不由自主地追尋錯誤
machigai sagashi jianai noni machigai bakari sagashite shimau
自問自答 出口のない迷路だね
自問自答 是個沒有出口的迷宮呢
jimon jitou deguchi no nai meiro dane
×(ばつ)をつける私に ○(まる)をつけた君のせいかな
也許是因為我給了自己× 而你卻給我○的緣故吧
batsu wo tsukeru watashi ni maru wo tsuketa kimi no sei kana
“ありのままで” 今はそう思える(I'll just be myself)
“做原本的自己” 現在的我是這麼想的 (I'll just be myself )
“arino mamade” ima wa sou omoeru(I'll just be myself)
言葉 だけじゃ足りないな… (Want to tell)
僅僅靠言語 是完全不夠的… ( Want to tell )
kotoba dakejia tarinai na... (Want to tell)
心の中 半分も伝えきれない
連心意的一半 也無法完整傳達
kokoro no naka hanbun mo tsutae kirenai
吐き出した息で 曇る視界の先
吐出的氣息 模糊了視野的前方
haki dashita iki de kumoru shikai no saki
拭い去って見えたものは間違いなく奇跡
拭去而所見之物 毫無疑問是奇蹟
nugui satte mieta mono wa machigai naku kiseki
なんだって出來るよね せーのでまた壁を壊して
無論什麼都能做到對吧 倒數一二再一起破壞這堵牆
nandatte dekiruyo ne se no de mata kabe wo kowashite
“一緒に葉えたい” 理由なんてそれだけでいい
“想要一起實現” 理由只需要這個就足夠了
“issho ni kanae tai” riyuu nante soredake de ii
境界線飛び越えて そこがスタートライン
飛越境界線 起跑線就在那裏
kyoukaisen tobikoete soko ga sutaato rain
どんな道だとしても 怖くはない
無論前方會有怎樣的道路 都不再害怕了
don na michi datoshitemo kowaku wa nai
ねぇ聞こえる? 鏡よ鏡さん
嘿 你聽見了嗎 ? 鏡子呀鏡子先生
nee kikoeru ? kagami yo kagami san
現在的我們 已經不需要你了哦
ima no watashi tachi niwa anata wa ira nai
答えなら ちゃんと見つけたよ
答案的話 我已經找到了
kotae nara chanto mitsuketa yo
kon na nimo subete wa utsukushii
目を閉じれば分かる 泣きたいほど溫かい場所
閉上眼就能感受到 這溫暖到令人想哭的地方
me wo tojireba wakaru nakitai hodo atatakai basho
生きてる証を 強く強く感じている君と
努力活著的證明 與你一同轟轟烈烈地感受
ikiteru akashi wo tsuyoku tsuyoku kanji teiru kimi to
どこだって行けるよね せーのでこの壁を壊して
無論天涯海角都能到達對吧 倒數一二 一起打破這道牆
dokodatte ikeruyone se no de kono kabe wo kowashite
手を取り合えたら 夢もほら夢じゃなくなる
若我們攜手同行 夢想就不再只是夢
te wo tori a e tara yume mo hora yume jia naku naru
透明なその欠片に 亂反射する光
透明的那塊碎片裏 錯亂反射的光
toumei na sono kakera ni ran hansha suru hikari
キラキラ輝いてる それは未來
一閃一閃發光的 那就是未來
kira kira kagayai teru sore wa mirai
スリーズブーケ1stシングル「Reflection in the mirror」