一歩 / 緑黃色社會(huì)
Ippo
作詞:長(zhǎng)屋晴子
作曲:長(zhǎng)屋晴子
狹かった視界に映りこんできたのは
闖入這狹窄的視野之中的
あなたの方でしょう
是你吧
目を逸らしてみても
即使試著錯(cuò)開(kāi)視線
焼きついて消えないままの
也已然深深烙下
あなたでした
而無(wú)法消失的你
責(zé)めているわけでも
並非是在責(zé)怪你
浮かれているわけでもない
也不是感到動(dòng)搖無(wú)法平靜
ただあなたに戸惑っているだけ
僅只是對(duì)你感到困惑
歩幅を合わせて
而配合著步伐
なんと伝えたらいいのでしょうか
該如何傳達(dá)才好呢
見(jiàn)合う言葉が見(jiàn)つからなくて
找不到相應(yīng)的話語(yǔ)
首元まで向けられた視線も
無(wú)法直視臉龐的視線
やり場(chǎng)のなさに怖じ気付いて俯いた
也因無(wú)處安放 感到膽怯而低下頭
その先に見(jiàn)えたつま先はあなたを捉えてる
將映入目光前方腳尖認(rèn)作是你
私から一歩、近付いてもいいですか
可以由我來(lái)靠近一步嗎
調(diào)子などとっくに狂わされてしまったの
已經(jīng)徹底失去平時(shí)的狀態(tài)
あなたのせいでしょう
都是因?yàn)槟惆?/font>
手につかないルーティン
無(wú)法專心的例行公事
誰(shuí)にも見(jiàn)られたくない
不願(yuàn)被任何人看見(jiàn)
そう あなたにだけ
沒(méi)錯(cuò) 只有你
逃げてしまわないの?
不會(huì)逃走嗎?
離れてしまわないの?
不會(huì)離開(kāi)嗎?
ねえ まだ分からない
吶 我仍然不知道
どこまで近付いたの
與你之間的距離
あなたとの距離
已經(jīng)靠得多麼接近
世界がこんなに鮮やかなんて知らなかったの
從未知曉世界竟是如此的鮮明
明日がこんなに戀しいなんて初めてなの
這是第一次如此期盼明天的到來(lái)
いい加減に気付いた
也差不多注意到了
これはつまり落ちてしまった 戀に
這便是所謂的 墜入情網(wǎng)
なんと伝えたらいいのでしょうか
該如何傳達(dá)才好呢
未だに聲が小さく揺れて
直至現(xiàn)在聲音依然微微顫抖
なんともないように見(jiàn)えるあなたに
對(duì)著看起來(lái)若無(wú)其事的你
少しばかりね 悔しくなって
稍微有些 感到懊悔
なんと伝えたらいいのでしょうか
該如何傳達(dá)才好呢
見(jiàn)合う言葉が見(jiàn)つからなくて
找不到相應(yīng)的話語(yǔ)
言葉にならない気持ちはいっそ
這份無(wú)法化作言語(yǔ)的情感
言葉じゃないもので伝えたくて俯いた
渴望乾脆以非言語(yǔ)的方式傳達(dá) 而低下了頭
その先に見(jiàn)えたつま先はまだあなたを捉えてる
仍然將映入目光前方腳尖認(rèn)作是你
初めての一歩、使うべきはきっと今だ
邁出最初的一步 肯定就是現(xiàn)在
日文不太好 翻譯上若有問(wèn)題希望可以私訊或留言指正 大感謝!