原曲標題:ダーリン
原作者、演唱:須田景凪 / バルーン
翻譯標題:darling
翻譯:星櫻
私じゃ駄目ですか
我的話不行嗎?
誰よりもあなたを
我比誰都對你
わかってるの
要來得了解
わかってるのは
能了解你的
きっと私だけ
肯定只有我
私じゃ駄目ですか
我的話不行嗎?
心は奪えない
奪不走你的心
わかってるの
我明白的
わかってるのは
能明白的
きっと私だけ
肯定只有我
ダーリン
darling
全部あなたにあげる
將全部獻給你
お気持ちはたんと愛で頂戴
請收下這世界唯一的愛
ダーリン
darling
いつか認めておくれ
總有一天請認同我
その日が來るのを待っているわ
直到那天到來我會一直等著
ひとりじゃ意味がない
獨自一人是毫無意義的
言葉は生まれない
無法孕育出話語
わかってるの
我知道的
わかってるのに
我明明知道的
ずっと空知らず
只是一直裝做不知道
ふたりじゃ居られない
兩人一起是待不下去的
心は觸れない
觸碰不到心
わかってるの
我知道的
わかってるのに
我明明知道的
ずっと恥知らず
一直毫不知恥地
私じゃ駄目ですか
我的話不行嗎?
ダーリン
darling
全部あなたにあげる
將全部獻給你
お遊び夢中でなんて狼狽
沉迷於被玩弄真夠狼狽
ダーリン
darling
いっか忘れておくれ
聽著請忘了我
終わりが來るのを待っているわ
直到終結到來我會一直等著
ダーリン
darling
全部あなたにあげる
全部都獻給你
お気持ちはたんと愛で頂戴
請收下這世界唯一的愛
ダーリン
darling
いつか認めておくれ
總有一天請認同我
その日が來るのを待っているわ
直到那天到來我會一直等著
譯者個人歌曲解釋(1/26新增):
簡單來說是一個地雷系頹廢青年的單戀求愛曲
MV中我覺得很重要的點有以下
1. 巧克力餅乾、軟糖,以及膠囊,前兩者高糖分甜食代表嗜甜、可能不知節制,對某些東西成癮有依賴性,以及有精神疾病。
2.動畫男主略長有點陰沉的頹廢風頭髮,以及簡約風黑T恤灰長褲
3.動畫男主的動作特徵,例如駝背、在放滿水的洗手臺前低頭沉思卻突然用力關門嘶吼,拉窗簾等動作都很用力,走路時雙手的動作,他的動作顯得非常焦慮不安,精神不安定。
從以上幾點統整出他是個緊跟流行的地雷系青年,然後2D動畫主角跟3D的須田是同一個人。
2D動畫主角基本代表盲目、感性。
3D須田本人基本代表現實、理性。
然後再來是現實與虛構(2D)的連繫
1:20處
這裡的歌詞是
ずっと空知らず
只是一直裝做不知道
這句唱完的同時超用力的拉上窗簾。
窗戶外卻是現實,他想逃避現實。
這邊後是開始推倒瓶罐及吃下內容物
從水、巧克力餅乾、軟糖、藥罐
這裡的歌詞是
ふたりじゃ居られない 心は觸れない
兩人一起是待不下去的 觸碰不到心
推倒的動作,我認為是拒絕依靠甜食跟藥物維持精神安定,他努力的思考著自己跟單戀的對象究竟有沒有機會。
他得出的結論是他知道自己沒機會,其實應該放棄。
但全推了一遍,還是全吃了一遍,繼續依賴藥物。
吃完藥後是
在洗手臺沉思
他再度問了自己。
但這裡跟開頭不一樣,開頭他努力地解釋了自己的好,問為什麼他不行,但這裡他在問完後就超用力的關上門,而門內一閃而過的須田本人代表的是現實,再次逃避了現實。
接著他嘶吼唱著
但歌詞的變化是他知道他被玩弄,他可能連備胎都不是所以要對方忘了他。
唱完了那段後。
走路的變成代表現實的須田本人
衣服跟髮型的不同,代表男主角想要走出單戀,但不自覺唱出的卻是單戀的歌詞。
而且這段仔細看會發現畫面不時的變成2D,須田本人會時不時地突然變成2D主角,我想是,主角雖然想要走出單戀,過上自己的生活。
但心裡還是忘不了對方,所以才時不時變成2D,以及唱出單戀歌詞。
收尾時,代表現實的須田突然拉起黑衣,披上,接著變成2D主角迷茫的看著鏡頭(我們的視角)
代表他沒走出單戀,還是回到單戀的漩渦(黑衣),男主角一臉迷茫。
「我怎麼還是回到原點?我為什麼無法放下?」他心想。
接著鏡頭拉遠,拉到2D3D共存
須田本人在整理身上的黑衣。
而2D主角還是茫然地看著。
我覺得這一幕代表的是2D3D的融合,2D主角一直代表盲目的單戀者,而3D的須田則是有一定程度清晰的理性。
主角接受了走不出去的現實(黑衣),我繼續單戀,我願意等,不管等到哪天,在這時候包括代表清醒與理性的須田都對這個行為認同妥協了。
然後須田吞下大量的藥,漸漸變成2D主角然後倒下。
這最後的結尾,是不管感情層面還是理性層面都投降,選擇依賴外物(藥),放棄思考,在單戀的漩渦中沉溺。
以上全是譯者看MV看歌詞的"個人"解釋,我只是一個分享翻譯的人,不能完全保證MV解釋的正確性,僅供參考。
翻譯新手,有翻得不好或其他不好的地方請不吝嗇地給點建議
歌曲著作權由原作者所有,翻譯僅作分享,轉貼翻譯請附上譯者姓名