BIN - シュシュタイト (日本語) 歌詞 |
BIN – 守株待兔(中國語) 翻譯: Ms.K |
時計の針が回るように 人の心は満ち欠けてく 回顧の糸を紡げば 絡まる縁に絆される |
就像時鐘的指針圈圈回轉 人的內心也有陰晴圓缺 如果編織回顧往昔的引綫 便會被交織的緣分牽絆 |
羅針盤の針のように 進む後ろ姿を辿る シャンバラの道を歩く 人の形は斑模様 |
就像羅盤的指針迴旋搖擺 沿路尋覓那前進的背影 走在前往香巴拉的道路上 人的身形亦如斑點模樣 |
待ちぼうけ 僕らは迷い、惑う 待ちぼうけ 救いを求めたがる 待ちぼうけ 神様は何処にいる 他人の足跡をただなぞるだけ |
癡癡等待 我們不禁迷茫、困惑 癡癡等待 尋求著救贖 癡癡等待 神明究竟身在何方 只能照著他人的足跡循規蹈矩 |
聖典をただなぞるように 信じるものに身を委ねる 仏の顔も知らずに 祈る姿を猿真似する |
就像只是照著聖典循規蹈矩 將身心托付于信仰之物 即使對佛祖真貌一無所知 亦盲目模仿著祈禱的姿態 |
待ちぼうけ 僕らは憐れ、情け 待ちぼうけ 教えを求めたがる 待ちぼうけ 王様は何処にいる 生贄になるのはあなただけ |
癡癡等待 我們不禁悲哀、同情 癡癡等待 尋求著解答 癡癡等待 國王究竟身在何方 淪爲活祭品的只有你而已 |
待ちぼうけ 僕らは迷い、惑う 待ちぼうけ 救いを求めたがる 待ちぼうけ 神様は何処にいる 他人の足跡をただなぞるだけ |
癡癡等待 我們不禁迷茫、困惑 癡癡等待 尋求著救贖 癡癡等待 神明究竟身在何方 只能照著他人的足跡循規蹈矩 |