ETH官方钱包

前往
大廳
主題

Sumia - でぃあくま / 親愛的惡魔 / Dear Devil 【中日歌詞翻譯字幕】

Ms.K | 2022-12-23 21:49:10 | 巴幣 0 | 人氣 304


Sumia  - でぃあくま(日本語)
  
歌詞
  
Sumia  -  親愛的惡魔  (中國語)
  
翻譯: Ms.K
  
は? 誰ウケ?そんなの気にしてない
  
は? 誰ウケ? 當たり前 私ウケ
  
嗚呼 抱えて!この全て受け止めて
  
そう 任せて!私に身を委ねて さあ
  
? 要讓誰喜歡? 我才不在乎那種事
  
? 要讓誰喜歡? 當然是讓我自己喜歡
  
啊啊 抱緊我! 來接受我的全部!
  
沒錯 交給我! 將身心交付給我 來吧
  
顔を上げてこっち向いて
  
全部全部が嫌になるね
  
全て捨ててこっちおいで
  
私アナタが好きなので
  
擡起你的臉 看向我這邊
  
全部全部都覺得討厭對吧
  
將一切捨棄 過來我這邊
  
因爲我喜歡你呀
  
何か 知らない何かに遭遇して
  
涙 要らない涙がもう 如何して
  
是什麼 遭遇了未知不明的什麼
  
眼淚 我已不需要 卻又爲什麼淚流
  
いっときも目を離さないでいて
  
見てればいいのよ私だけ
  
ヘヴィなLOVEなら気持ちいいよね?
  
ハマればいいのよ私だけに!
  
永遠不要從我身上轉移目光
  
你只需要注視著我一人
  
如果是沉重的愛 就會讓你身心舒暢對吧?
  
你只能對我深深沉迷!
  
顔を上げてこっち向いて
  
大聲あげて泣きたいね
  
そんな奴にゃそっぽ向いて
  
?私アナタを愛してるよ?
  
擡起你的臉 看向我這邊
  
你是想要大聲哭泣對吧
  
那樣的家夥就滾一邊去
  
?我很愛你哦?
  
?なんつーか えっと、なんつーか?
  
?気持ちが高ぶったっつーか?
  
?なんつーか えっと、なんつーか?
  
?手玉に取りたくなっちゃった?
  
?該怎麼說呢 哎呀、該怎麼説呢?
  
?該説我的情緒變得高漲了嗎?
  
?該怎麼說呢 哎呀、該怎麼説呢?
  
?我開始不禁想要支配你了呀?
  
いっときも手を離さないでいて
  
見ててもいいのは私だけ
  
悪魔のKISSなら格別すぎて
  
ハマってきたでしょ私だけに
  
永遠不要將我的手放開
  
你只需要注視著我一人
  
惡魔的親吻 太過於與衆不同
  
你只能對我深深沉迷
  
何が嫌なのこっち向いて
  
“大聲あげて泣けばいい”
  
そんな言葉は見せかけで
  
アナタの事 離さないよ
  
你在討厭什麼 快看向我這邊
  
只要大聲哭泣就行啦
  
我用這般話語引誘捕獲了你
  
絕不會放你離開哦
  
身を委ねて泣き潰れて
  
私のモノになればいいから!
  
全て捨ててこっちおいで
  
私アナタを離さないよ?
  
將身心托付給我后崩潰哭泣吧
  
乖乖成爲我的東西吧!
  
將一切捨棄 過來我這邊
  
我絕不會放你離開哦?
  
痛み入ります。
  
真是不勝惶恐
  

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作