Lyric by Rocco808
Music by GRP
Produced by GRP
Mixed by IRKO at StudioBeat3 in Los Angeles, California
救贖的鐘聲響起
This the game plan
這是遊戲如何策劃
Sit back and pay attention
好好坐下聚精會神
This is how the games ran
這是遊戲怎樣進行
I had to switch up the pace
我必須加緊步伐
I had to build up my name
必須樹立起自身的偉名
Yuh
I had to make up a way
我必須拓出道路
Now they all ridin’ my wave
此刻他們全都乘著我的潮流
Huh
Hooked top of my class
群體中一枝獨秀
Hidden gems among treasures
有如匿於秘寶中的寶石
Accumulated these plaques
這些長年累月的斑漬
We wrote a million letters
我們所寫的無數字句
Don’t you worry about a thing
難道你一點都不在意
Come follow our lead now
現在跟隨我們的引領
We got you, we got you
我們抓住你的手,抓住你的手
Make a faulty move started losing out
即使人有失足而每況愈下
Together the more we get done
但只要你我同心協力
Quicker the outcome the sum
便能夠早日開花結果
Obstacles hang in the way of the prize together we all going to rise
重重障礙阻攔著我們攀登上成功的道路
Peaking now
頂峰就在前方
So close to the top
如此近在咫尺
I can almost see and reach the clouds
白雲幾乎觸手可及
This the beginning let ‘em all find out
這讓他們全都意識到了
Holding onto distant recollections
將遙遠的回憶緊抓不放
I’ve been waiting for this day to play this
我對這天早已迫不及待
Been making some changes had to get it all aligned
作出改變讓一切準備萬全
uh uh
Had to sacrifice my nights to get up on ahead
我必須犧牲每夜佔盡先機
uh uh
Just hold it in to the end
堅持至最後一分一秒
It makes a difference when you started from the bottom and just barely hit the ceiling
從最初起步努力攀升至難以觸及的頂點可是截然不同
321
Hold it down
堅持下去
Sit back and watch the team
好好坐下聚睛其身
Hold it down
堅持下去
This isn’t on the screens
這並非單單屏幕上的畫面
World in my palms feel the bass
我掌心中的世界能感受到低音的咆哮
This the contrary
這便是箇中不同
Were weary
雖然疲憊不堪
We’re ready
但我們已準備就緒
I’m solo
我孑然一身
Ain’t no secrets now
此刻並非毫無祕密
Been on my own
我獨自一人
On the brink of geeking out
遊走於癡迷的邊緣
This is the pinnacle
這即是巔峰
No contradiction though
不容置疑
We’re not ordinary
我們並不平凡
So divine
如此非凡
I had to check if it was real
我必須確認其真偽
Overdue in time
就算為時已晚
Catching up with a future self
亦不斷追上未來的自己
Full throttle, full throttle
踏盡油門,全速前進
Gotta make this last forever
讓此永遠持續下去
The motto, this the motto
座右銘,這便是我的座右銘
Work hard to make your future better
全力以赴爭取更美好的未來
My heart is bleeding from the pain that I put my own self through
我的心因自身所承受的傷痛而淌血
There’s no need for introductions or greetings it’s old news
無須多言這早已是老生常談
I’ll admit it, I’ll admit it, it was kind of scary
但我承認,必須承認,這依然讓人畏懼
I had to bury all my demons like the mortuary
我必須讓心中的惡魔回歸塵土
Holding onto distant recollections
將遙遠的回憶緊抓不放
I’ve been waiting for this day to play this
我對這天早已迫不及待
Been making some changes had to get it all aligned
作出改變讓一切準備萬全
uh uh
Had to sacrifice my nights to get up on ahead
我必須犧牲每夜佔盡先機
uh uh
Just hold it in to the end
堅持至最後一分一秒
It makes a difference when you started from the bottom and just barely hit the ceiling
從最初起步努力攀升至難以觸及的頂點可是截然不同
Hold it down
堅持下去
Sit back and watch the team
好好坐下聚睛其身
Hold it down
堅持下去
This isn’t on the screens
這並非單單屏幕上的畫面
World in my palms feel the bass
我掌心中的世界能感受到低音的咆哮
This the contrary
這便是箇中不同
Were weary
雖然疲憊不堪
We’re ready
但我們已準備就緒
From the start of all time
從一切的最初
We all been gifted
我們便全都賦有上天的禮物
You gotta count all of your blessings
你必須細數你得到的所有祝福
To get in frame
方能加入其中
You riding
你委身於我
I’m guiding
而我將引領著你
And we will maintain
就這樣繼續前行
Living in a paradox we all must grip and hold on
活在這矛盾的世界 我們必須緊牽不放
Hold on
堅持不懈
When it’s going down
當迎來困境之際
Who’s gon have your back and hold it down when no one is around
孤立無援之時又會有誰支撐著你的背後讓你堅持下去
Launch pad
在發射臺上
Taking off
啟程起飛
321