置き手紙 / Vaundy
作詞:Vaundy
作曲:Vaundy
あれは
那是
何年前の話だ
幾年前的事了呢
ずいぶん
好久以前的
前の長い話だ
漫長的故事
話そう
說出來吧
「
これで
本來計畫
やめる腹積りだったんだ
就這樣放棄的
會いに行くつもりは
去見你的想法
別になかったさ
其實並沒有
今日は
今天
天気がいいみたいだ
天氣好像很好
雲一つない夜だ
是個萬里無雲的夜晚啊
星を見にいこう
去看星星吧
君は何も知らない顔で笑ってくれたよね
你以一無所知的表情對著我微笑了呢
だから僕らの日々が、壊れ、崩れていこうとも
因此即使我們的日常將毀壞並崩潰而去
言っちゃいな
也全部傾訴
今伝えたいことが
此刻想傳達的事情是
僕たちが僕たちを思い合えるような
我們能夠使彼此相愛的
魔法の言葉
魔法的話語
今伝えたいことが
此刻想傳達的事情是
無愛想な愛情もかき消すような
將冷淡的愛情也徹底抹消的
魔法の言葉
魔法的話語
明日こそ君に伝えにいこう
明天就向你傳達吧
『未練がここで消えずに
『不捨的依戀就於此處永不消散
もしも私が不死の病にかかったら』
若是我患上了不死之癥的話』
なんてそれは
之類的 那是
ゆるい、金縛りみたいに絡み
緩慢地 緊緊束縛地瓜葛
暖かい、君の方に潮は
暖和的 浪潮向著你的方向
変わってた
改變而去
今日も何も知らない顔で笑ってくれよね
今天也以一無所知的表情對著我微笑呢
たとえ息が詰まり、悶え、震えていようとも
即使將會呼吸困難、胸悶、顫抖
言っちゃうわ
也全部道出啊
今伝えたいことが
此刻想傳達的事情是
僕たちが僕たちを思い合えるような
我們能夠使彼此相愛的
魔法の言葉
魔法的話語
今伝えたいことが
此刻想傳達的事情是
無愛想な愛情もかき消すような
將冷淡的愛情也徹底抹消的
魔法の言葉
魔法的話語
明日までに唱えきるよ
詠唱到底直至明日吧
綴りきれない
無法盡數拼綴成文字
呼吸の數だけ生えた思いは
那多如呼吸次數般的念想
溢れ育ってた
不斷滿溢生長
不死の病がもしあるなら
若是不死之癥存在的話
あぁ、もうやめよう
啊啊 就算了吧
口に出さずに
不將其道出口
『腐りきるまで、別てぬ二人で』
『直至徹底腐爛 兩人永不分離』
その伝えたいことは
那想傳達的事情是
僕たちが僕たちを思い合えるような
我們能夠使彼此相愛的
魔法の言葉
魔法的話語
この伝えたいことが
這想傳達的事情是
無愛想な愛情もかき消すような
將冷淡的愛情也徹底抹消的
魔法の言葉
魔法的話語
」
なんて腐りきった二人の話
之類的徹底腐爛的兩人之故事
日文不太好 翻譯上若有問題希望可以私訊或留言指正 大感謝!