ETH官方钱包

前往
大廳
主題

Ado|風(fēng)のゆくえ - 風(fēng)之所向|中日歌詞

inegg | 2022-10-25 00:12:25 | 巴幣 100 | 人氣 514


Ado|風(fēng)のゆくえ - 風(fēng)之所向,日文歌曲翻譯



翻譯影片:

原MV:

--------------------------------

中日歌詞
Ado|風(fēng)のゆくえ|風(fēng)之所向


這一陣風(fēng)  是從何處吹來(lái)的呢
この風(fēng)は  どこからきたのと

就算我這麼問(wèn)  天空依舊默不作聲
問(wèn)いかけても  空は何も言わない

這首歌曲  最終會(huì)抵達(dá)哪裡呢
この歌は  どこへ辿り著くの

我想要尋找出  那屬於自己的答案
見(jiàn)つけたいよ  自分だけの答えを

前往仍一片未知的大海盡頭  即刻啟航吧
まだ知らない海の果てへと  漕ぎ出そう


僅有那唯一的夢(mèng)想  我決不會(huì)退讓
ただひとつの夢(mèng)  決して譲れない

心中揚(yáng)帆啟程  隨心所願(yuàn)向前航行
心に帆を揚(yáng)げて  願(yuàn)いのまま進(jìn)め

為了無(wú)論何時(shí)  都能將我的歌聲傳到你那裏
いつだってあなたへ  屆くように  歌うわ

化作一道清風(fēng)  貫穿這片汪洋大海
大海原を駆ける  新しい風(fēng)になれ



每一個(gè)人  皆以幸福為目標(biāo)
それぞれに  幸せを目指し

哪怕受點(diǎn)傷 依然向未來(lái)伸出雙手啊
傷ついてもそれでも 手を伸ばすよ

如果連悲痛也能夠化為力量
悲しみも強(qiáng)さに変わるなら

我想狂風(fēng)暴雨也能迎刃而解對(duì)吧
荒れ狂う嵐も越えていけるはず

相信到旅程的盡頭彼此仍想  再次相見(jiàn)
信じるその旅の果てでまた  會(huì)いたい


那時(shí)睜開(kāi)眼睛所做的夢(mèng)  絕對(duì)不會(huì)再次甦醒
目覚めたまま見(jiàn)る夢(mèng)  決して醒めはしない

位於地平線另一頭  對(duì)那殘存身影揮手
水平線の彼方  その影に手を振るよ

為了無(wú)論何時(shí)  都能將我的歌聲傳到你那裏
いつだってあなたへ  屆くように  歌うわ

化作一道青風(fēng)  使船乘風(fēng)張帆啟航
大きく広げた帆が 纏う青い風(fēng)になれ



我唯一的夢(mèng)想  任誰(shuí)都無(wú)法奪去
ただひとつの夢(mèng)  誰(shuí)も奪えない

縱使我消逝無(wú)蹤  這首歌仍不停響奏
私が消え去っても  歌は響き続ける

為了無(wú)論何處  都能將我的歌聲傳到你那裏
どこまでもあなたへ  屆くように  歌うわ

化作一道清風(fēng)  貫穿這片汪洋大海
大海原を駆ける  新しい風(fēng)になれ


創(chuàng)作回應(yīng)

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作