恐らく気付いてしまったみたい
▍Osoraku kizuite shimatta mitai
我"恐怕"已經(jīng)察覺到了吧
あくびの色した毎日を
▍Akubi no iro shita mainichi wo
我在不經(jīng)意間 將由呵欠所迎來的繽紛日常
丸ごと映畫の様に変える
▍Marugoto eiga no you ni kaeru
包括邂逅了 "秘密" 與 "機(jī)關(guān)" 之事
種と仕掛けに出會(huì)えた事
▍Tane to shikake ni deaeta koto
都化為一部電影了
仲良くなれない空の下
▍Nakayoku narenai sora no shita
在這片無法與之交好的天空下的我
心はしまって鍵かけて
▍Kokoro wa shimatte kagi kakete
封閉了心靈 並將其上了鎖
そんな風(fēng)にどうにか生きてきた
▍Sonna kaze ni dounika ikite kita
畢竟 我就是這樣茍活至今日的呀
メロディが重なった
▍Merodi ga kasanatta
而這樣的 "旋律" 與妳交織在了一起
小さくたっていい 街のどんな燈よりも
▍Chiisakutatte ii machi no donna akari yori mo
縱使比起街道的燈火都來得渺小 那也無妨
ちゃんと見つけられる 目印が欲しかった
▍Chanto mitsukerareru mejirushi ga hoshikatta
我也定能找到 過去的我 曾追求的那個(gè) "目標(biāo)"
この目が選んだ景色に ひとつずつリボンかけて
▍Kono me ga eranda keshiki ni hitotsu zutsu ribon kakete
我為這雙眼睛所截選出的景色 一一地打上了領(lǐng)結(jié)
お土産みたいに集めながら続くよ 帰り道
▍Omiyage mitai ni atsume nagara tsuzuku yo kaerimichi
它們會(huì)像人們?nèi)ドL集紀(jì)念品那般 無止盡地延續(xù)著這條歸途的
季節(jié)が挨拶くれたよ 涙もちょっと拾ったよ
▍Kisetsu ga aisatsu kureta yo namida mo chotto hirotta yo
隨之迎來的季節(jié) 跟我打了聲招呼 我也將其與些許淚光收錄進(jìn)去了喲
どこから話そう あなたに貰った この帰り道
▍Doko kara hanasou anata ni moratta kono kaerimichi
我該從哪裡開始說起好呢 那就從 "妳" 所帶給我的 這條歸途開始說起好了
歩いて歩いて 時(shí)々なんか急いで あなたに向かう道を
▍Aruite aruite tokidoki nanka isoide anata ni mukau michi wo
就這樣一直走著 走著 偶爾帶點(diǎn)焦急的步調(diào) 朝著妳所在之處前行著
走って走って いやいややっぱ歩いて あなたに向かう道を
▍Hashitte hashitte iyaiya yappa aruite anata ni mukau michi wo
就這樣一直奔跑著 奔跑著 即使極不情願(yuàn) 也果然只能 朝著妳所在之處前行了呀
こうなるべくしてなったみたい
▍Kou narubeku shite natta mitai
我似乎 "期望著能變成這樣的日常" 呢
通り過ぎるばっかの毎日に
▍Toorisugiru bakka no mainichi ni
因此 我在任時(shí)光匆匆流去的日常中
そこにいた証拠を探した
▍Soko ni ita shouko wo sagashita
找尋著曾經(jīng)存在過的證據(jù)
メロディが繋がった
▍Merodi ga tsunagatta
而這樣的 "旋律" 與妳交織在了一起
そうしてくれたように 手を振って知らせるよ
▍Sou shite kureta you ni te wo futte shiraseru yo
正如同妳對(duì)我做的那般 我會(huì)揮手告訴妳
迷わないでいいと 言ってくれたように
▍Mayowanaide ii to itte kureta you ni
然後對(duì)妳說 " 不留一絲迷惘便足矣 " 這句話的
どこからどんな旅をして 見つけ合う事が出來たの
▍Doko kara donna tabi wo shite mitsukeau koto ga dekita no
我們是從何處 展開這場(chǎng)神祕(mì)的旅程 最終尋覓見彼此的呢
あなたの昨日も明日も知らないまま 帰り道
▍Anata no kinou mo ashita mo shiranai mama kaerimichi
就這樣抱持著對(duì) 妳的一切都一無所知的心情 踏向了這條歸途
土砂降り 一體何回くぐって 笑ってくれたの
▍Doshaburi ittai nankai kugute waratte kureta no
妳究竟在這場(chǎng)傾盆大雨中 對(duì)我微笑了幾次呢
月より遠(yuǎn)い世界から辿ってきた 帰り道
▍Tsuki yori tooi sekai kara tadotte kita kaerimichi
答案可能就在 那條來自比月亮遙遠(yuǎn)的世界的歸途中吧
歩いて歩いて いつの間にか急いで あなたに向かう道を
▍Aruite aruite itsu no ma ni ka isoide anata ni mukau michi wo
就這樣一直走著 走著 不知何時(shí) 我開始焦急了起來 朝著妳所在之處前行著
走って走って 恥ずかしくなって歩いて あなたに向かう道を
▍Hashitte hashitte hazukashiku natte aruite anata ni mukau michi wo
就這樣一直奔跑著 奔跑著 縱使感到羞恥也依然堅(jiān)持著 朝著妳所在之處前行
この目が選んだ景色に ひとつずつリボンかけて
▍Kono me ga eranda keshiki ni hitotsu zutsu ribon kakete
我為這雙眼睛所截選出的景色 一一地打上了領(lǐng)結(jié)
お土産みたいに集めながら続くよ 帰り道
▍Omiyage mitai ni atsume nagara tsuzuku yo kaerimichi
它們會(huì)像人們?nèi)ドL集紀(jì)念品那般 無止盡地延續(xù)著這條歸途的
季節(jié)が挨拶くれたよ 涙もまた拾っちゃったよ
▍Kisetsu ga aisatsu kureta yo namida mo mata hirocchatta yo
隨之迎來的季節(jié) 跟我打了聲招呼 這次也將其與眼淚給收錄進(jìn)去了喲
どこから話そう あなたに貰った この帰り道
▍Doko kara hanasou anata ni moratta kono kaerimichi
我該從哪裡開始說起好呢 那就從 "妳" 所帶給我的 這條歸途開始說起好了
どこからどんな旅をして 見つけ合う事が出來たの
▍Doko kara donna tabi wo shite mitsukeau koto ga dekita no
我們是從何處 展開這場(chǎng)神祕(mì)的旅程 最終尋覓見彼此的呢
あなたの昨日と明日が空を飾る 帰り道
▍Anata no kinou to ashita ga sora wo kazaru kaerimichi
妳的 "過去" 與 "未來" 點(diǎn)綴了天空 存在於這條歸途中
この目が選んだ景色に とびきりのリボンかけて
▍Kono me ga eranda keshiki ni tobikiri no ribon kakete
我為這雙眼睛所截選出的景色 打上最棒的領(lǐng)結(jié)
宇宙の果てからだろうと辿っていく 帰り道
▍Uchuu no hate kara darou to tadotte iku kaerimichi
我想這條歸途 或許會(huì)沿著宇宙盡頭延續(xù)下去的吧
歩いて歩いて 転んで平気なふりして あなたに向かう道を
▍Aruite aruite koronde heiki na furi shite anata ni mukau michi wo
就這樣一直走著 走著 即使跌倒了也裝作若無其事 朝著妳所在之處前行著
走って走って 胸いっぱいで歩いて あなたに向かう道を
▍Hashitte hashitte mune ippai de aruite anata ni mukau michi wo
就這樣一直奔跑著 奔跑著 胸懷著無法形容的情感 朝著妳所在之處前行