作詞:ermhoi
作曲:常田大希
編曲:常田大希
Bass:新井和輝
Keyboard:江﨑文武
唄:ermhoi
中文翻譯:月勳
Black veil tell me about the void is it like they say
黑色面紗啊 告訴我有關(guān)虛空的事情吧 是不是跟他們說得一樣呢
Oh no no oh no did l go too far
噢不 不 噢不 我是否走太遠(yuǎn)了呢
Another game better let him win l know that
遊戲再次開始了 我知道讓他勝利會(huì)比較好呢
I’d rather break in bear that in my mind
倒不如說先習(xí)慣還比較好呢 我先記起來
Black veil tell me about the rain is it like they say
黑色面紗啊 告訴我有關(guān)雨的事情吧 是不是跟他們說得一樣呢
Oh no no oh no is that what he saw
噢不 不 噢不 他們看見的就是這種東西嗎
I heard that water used to drop from above
我聽見水在那個(gè)地方掉了下來
Oh no it’s made up can’t see what’s in it for me
噢不 這是我編造出來的故事啊 我會(huì)有什麼好處呢?
Just make it real to me and the rest is history
只要讓它成為現(xiàn)實(shí) 其餘的對(duì)我來說都是歷史
Another day comes and goes in vain
一天再次徒勞地流逝而過
Hoping as we go cheating as we walk
偶爾感到期待 偶爾欺騙他人
Maybe this is all programed
或許這一切都被程序化了呢
So far l cannot get the system of this love right
至今為止 我依舊不懂這份愛的系統(tǒng)
Black veil tell me about the void is it like they say
黑色面紗啊 告訴我有關(guān)虛空的事情吧 是不是跟他們說得一樣呢
Oh no no oh no did l go too far
噢不 不 噢不 我是否走太遠(yuǎn)了呢
Another game better let him win l know that
遊戲再次開始了 我知道讓他勝利會(huì)比較好呢
I’d rather break in bear that in my mind
倒不如說先習(xí)慣還比較好呢 我先記起來
Black veil tell me about the rain is it like they say
黑色面紗啊 告訴我有關(guān)雨的事情吧 是不是跟他們說得一樣呢
Oh no no oh no is that what he saw
噢不 不 噢不 他們看見的就是這種東西嗎
I heard that water used to drop from above
我聽見水在那個(gè)地方掉了下來
Oh no it’s made up can’t see what’s in it for me
噢不 這是我編造出來的故事啊 我會(huì)有什麼好處呢?
-
英文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時(shí)請(qǐng)謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請(qǐng)不要擅自修改翻譯。