ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【中英歌詞/中文翻譯】Rise【hololive English -Council-】

Fir | 2022-08-24 17:44:17 | 巴幣 502 | 人氣 1121


歌曲出處:【MV】 Rise 【hololive English -Council- Original Song】
出演者:Ceres Fauna、Ouro Kronii、Nanashi Mumei、Hakos Baelz、Tsukumo Sana
歌詞翻譯:Fir(@Fir3k0)
意思以官方日文翻譯校正

「Rise」

Vacant chairs are waiting to be filled
空蕩的椅子靜待被就座入席

And the pressure’s hard to handle running uphill
而難以應付的壓力隨艱辛與日俱增

Fit inside the mold, keep what’s been built
鑲嵌模中成型, 保留既有事物

Almost seems as if the glass will spill
心情仿似快要滿溢的玻璃杯

Like a fading divine omen of some time
如同曾幾何時消逝的神諭所述

Everything must stay in motion, must stay in line oh ah
雖世間萬物須運轉不休,須遵循法則

But escape from the fray for a moment to unwind
但為了一瞬歇息從煩擾中脫離吧

(Let’s defy)
(讓我們反抗吧)

Get off your woah!
奮身站起吧!

Assemble assemble now! woah!
此刻集結於此!

You know what it’s all about! woah!
你知道這是甚麼意思吧!

Best way to decide Throw a couple die
作出決定的最好辦法 就是丟出骰子聽天由命

Turn it up, this is a tale we’ll write!
放聲說出,這是我們所敍寫的故事!

Hand in hand, a daring step off beat
手牽著手,大膽踏出不隨節拍的舞步

By the power of our bond we want to be free
藉著我們之間羈絆的力量去抓住自身的自由

Rise against the odds, ignite our blazing spirits
讓我們迎難而上,燃起熾熱的精神

Following the path that we believe in
循堅信的路前進

Archives we save, forever we hold
保存下來的記錄,永遠留存於心中

Countless memories with everyone
與大家一起的無數回憶

Ever since the start nothing could break between us
由始至終我們的連繫都無法被打破

Laughing, crying, smiling, ’til it hits dusk
一同歡笑、一齊哭泣又再露出微笑,直至夕陽西沉

When the night is too dark
而當黯夜過於黑暗

Remember the light in our hearts
請想起內心的光芒

As we reach for the sky
我們向青空伸出手去

With you by our side
與在身邊的你一起

For eternity
追尋那份永恆

Duties sitting, pending to be done
工作原封不動,等待著被完成

And the nerves are going crazy, story’s been spun Oh ah
繃緊的神經開始錯亂,明明故事情節早已定案

Set commitments aside We need to have some fun
將責任拋諸腦後 讓我們縱情歡樂

(Take the plunge)
(毅然起行)

Get off your woah!
奮身站起吧!

Assemble assemble now! woah!
此刻集結於此!

We ’bout to get real real loud! woah!
盡情拉高我們的聲量!

Play a little game Gotta entertain
玩樂一番 享樂其中

Level up, even when it’s tough, we reign!
縱使崎嶇滿途依然拾級而上的我們將君臨於此!

Ear to ear, a grin which can’t be beat
合不攏嘴,無人能敵的笑容

There’s a door to center stage and we have the key
打開通往舞臺的門扉鑰匙早已在我們手中

Celebrate our feats achieved, continue glowing
歌頌我們的壯舉,繼續去發光發亮

Let us share our dreams, our passions within
讓我們分享彼此的夢想與熱情

Seek through the past, we were never alone
尋遍往昔,我們從不孤單

Voices getting louder cheered us on
激昂的呼聲振奮我們的心

Ever since the start nothing could come between us
由始至終我們的連繫都無法被阻礙

Sticking with each other when things got rough
面臨窘境亦緊緊相連

Traveled a path so far
一路走過的道路

Won’t forget what made us who we are
絕不忘記那些造就我們的一切

As we reach for the sky
我們向青空伸出手去

With you by our side
與身邊的你一起

The beginning and the end are irrelevant
無關起始與終結

The journey itself nurtures strength
旅途讓你我堅強

Come gather close
聚集過來

We’re making the decision
讓我們立下決斷

Watch us grow
看我們逐漸茁壯

No taming our ambitions
這份意志絕不會被馴服

The choice is always ours, we always rule
命運的選擇始終握於我們的手中

All for one
我們是一體同心

Rise against the odds, ignite our blazing spirits
讓我們迎難而上,燃起熾熱的精神

Following the path that we believe in
循堅信的路前進

Archives we save, forever we hold
保存下來的記錄,永遠留存於心中

Countless memories with everyone
與大家一起的無數回憶

Ever since the start nothing could break between us
由始至終我們的連繫都無法被打破

Laughing, crying, smiling, ’til it hits dusk
一同歡笑、一齊哭泣又再露出微笑,直至夕陽西沉

When the night is too dark
而當黯夜過於黑暗

Remember the light in our hearts
請想起內心的光芒

As we reach for the sky
我們向青空伸出手去

With you by our side
與身邊的你一起

For eternity
追尋那份永恆


翻譯錯誤或有需潤色的部分請見諒



創作回應

相關創作

更多創作