Live Ver.
幸祜 1st ONE-MAN LIVE「PLAYER」Blu-ray【完全受注生産】
「錘」
歌唱:幸祜
作詞?作曲?編曲:大沼パセリ
翻譯:くだす
-
薄暗い路地裏で吐く溜息
usugurai rodjiura de haku tameiki
在昏暗的小巷中呼出氣息
ビルの光が照らす人々の影
biru no hikari ga terasu hitobito no kage
大樓光芒映照出的人群身影
浪費する酸素 心に救難信號
rōhi suru sanso kokoro ni kyūnan shingō
浪費掉的氧氣 是心的求救信號
誰も気付かない日常
dare mo kidzukanai nichijō
從誰也不以為意的
ログアウトする
roguauto suru
日常之中登出
幸も不幸も愛していたいよ
kō mo fukō mo aishite itai yo
無論幸福與否都想要去愛啊
誰のためとかじゃない論爭
dare no tame toka janai ronsō
爭論著並不是為了任何人而
溢れるデータ 存在薄れてく
afureru dēta sonzai usurete ku
滿溢的Deta(檔案) 存在逐漸淡薄
愛も憎悪も撃ち抜いてくれよ
ai mo zōo mo uchinuite kure yo
無論愛或是憎惡都向著我來吧
內向的な気持ちを消去
naikō-tekina kimochi o shōkyo
捨棄掉我那內向的情緒
誰か見つけて
dareka mitsukete
誰來幫我找尋啊
私の人間定義を
watashi no ningen teigi o
我身為人的目的
曖昧な生活を歩いて
aimaina seikatsu o aruite
在模糊的生活中漫步
変わる君 帰る世界 燈す明かりを
kawaru kimi kaeru sekai tomosu akari o
對變了的你 回歸的世界 用燈火照亮
灰になるこの街も いつの日か
hai ni naru kono machi mo itsunohika
化為灰燼的這條街道也總有天
繋いで 紡いで
tsunaide tsumuide
能連繫 交織起的
空に笑み 浮かばせよう
sora ni emi ukaba seyou
向著天空 去浮現笑顏吧
東京に潛む怪物達は
tōkyō ni hisomu kaibutsu-tachi wa
潛伏於東京的怪物們
情報に踴らされて
jōhō ni odora sa rete
被情報肆意操弄著
商法に釘付けさ
shōhō ni kugidzuke sa
被商法束縛無輒
あれもこれも嫌になって
are mo kore mo iya ni natte
那個也好這個也是都討厭了起來
あんなことも嫌になる
an'na koto mo iya ni naru
像那樣的事情也厭煩了
渦を巻いて回り回る條理の底へ
uzu o maite mawari mawaru jōri no soko e
被漩渦旋繞著潛入捲入條理的底部
浪費する酸素 心に救難信號
rōhi suru sanso kokoro ni kyūnan shingō
浪費掉的氧氣 是心的求救信號
誰も気付かない日常
dare mo kidzukanai nichijō
從誰也不以為意的
ログインしよう
roguin shiyou
日常中登入吧
幸も不幸も修正したいよ
kō mo fukō mo shūsei shitai yo
無論幸福與否都想要修正啊
誰のためとかじゃない本當
dare no tame toka janai hontō
真的並不是為了任何人所做
溢れるテーマ
afureru tēma
滿溢的Theme(主題)
存在薄れてく
sonzai usurete ku
存在逐漸淡薄
愛も憎悪も撃ち抜いてくれよ
ai mo zōo mo uchinuite kure yo
無論愛或是憎惡都向著我來吧
內向的な気持ちを主張
naikō-tekina kimochi o shuchō
主張著我那內向的情緒
誰か見つけて
dareka mitsukete
誰來幫我找尋啊
私の存在意義を
watashi no sonzai igi o
找尋我的存在意義
曖昧な生活を歩いて
aimaina seikatsu o aruite
在模糊的生活中漫步
変わる君 帰る世界 燈す未來を
kawaru kimi kaeru sekai tomosu mirai o
對變了的你 回歸的世界 致予明亮的未來
灰になるこの街も いつの日か
hai ni naru kono machi mo itsunohika
化為灰燼的這條街道也總有天
繋いで 紡いで
tsunaide tsumuide
能連繫 交織起的
曖昧な生活を歩いて
aimaina seikatsu o aruite
在模糊的生活中漫步
変わる君 帰る世界 燈す明かりを
kawaru kimi kaeru sekai tomosu akari o
對變了的你 回歸的世界 用燈火照亮
灰になるこの街も いつの日か
hai ni naru kono machi mo itsunohika
化為灰燼的這條街道也總有天
繋いで 紡いで
tsunaide tsumuide
能連繫 交織起的
空に笑み 浮かばせよう
sora ni emi ukaba seyou
向著天空 去浮現笑顏吧
-
相當符合PLAYER主題的歌曲呢,有種播放著祈禱的感覺,很棒