Catalyst
(催化劑)
作曲:雄之助
歌詞:牛肉
曲繪:ヘレミア
調教:攻
翻譯:くだす
-
月の満ち欠ける頃に 私の手を繋ぎ止めて
tsuki no michi kakeru koro ni watashi no te o tsunagi tomete
在這輪明月盈虧之時 將我的手給緊緊拉住
裸の言葉を 臆面もなく口にするのさ
hadaka no kotoba o okumen mo naku kuchi ni suru no sa
將赤裸話語 毫不修飾的透過口中吐出
騒ぎ立つ鳥が居る 視界の中で亂れ飛んで
sawagi tatsu tori ga iru shikai no naka de midaretonde
騷動紛擾著的鳥兒 在我的視野中胡亂飛舞
戸惑いも隠せない 繰り返しの末期に
tomadoi mo kakusenai kurikaeshi no matsugo ni
連困惑也無從藏起 在這反覆著的結局
白い夜の 終わらない
shiroi yoru no owaranai
白色的夜晚 永無止境
自尊心が 混ざり合って 悲しみを消した
jisonshin ga mazariatte kanashimi o keshita
將自尊心 給混合在一起 試著去消除悲傷
隠した 心など 侮辱と変わりなくて
kakushita kokoro nado bujoku to kawari nakute
在這藏起的 心裡面 屈辱並不曾改變
意味も 無いと 教える
imi mo nai to oshieru
毫無意義 也對你 說過了吧
明日の行く先は知れず
asu no yukusaki wa shirezu
明天的目的地依然未知
だけど君は笑い出すよ
dakedo kimi wa waraidasu yo
但是你一定會笑出來的
世界で一番 綺麗な時を見つけたから
sekai de ichiban kireina toki o mitsuketa kara
因為發現了 在這世界上最美麗的時光
無殘の上塗りに 恥を掻こうとも
muzan no uwanuri ni haji o kakoutomo
即使被殘忍對待 重複被恥辱所擾
寄り添い求めた カタリスト
yorisoi motometa katarisuto
依然尋求了上去 Catalyst
二重線引き裂いて
nijuusen hikisaite
將修正的線給撕毀
思い出だけが噓を吐くよ
omoide dake ga uso o haku yo
會說謊的只有過往的記憶
願いなどここに無い
negai nado koko ni nai
這裡可沒有願望的哦
忘れたフリが上手い
wasureta furi ga umai
真是擅長假裝忘記呢
霧の中は鮮やかと 気付けなくて
kiri no naka wa azayaka to kitsuke nakute
處於迷霧之中 留意不了那份鮮豔
やがて歌う 君が全て知る
yagate utau kimi ga subete shiru
最後歌唱了 你就都知道了
引き止めなくて良い 描けなくても良い
hikitome nakute ii egake nakute mo ii
不用來阻止我也可以 不用描繪我也可以
茶化し 雑に 壊すぐらい
chakashi zatsu ni kowasu gurai
笑弄著 差不多 快壞掉了呢
疎らの 景色から
mabara no keshiki kara
從稀疏 風景之中
火花のような音を
hibana no you na oto o
把火花般的聲音給
握り込んで 焦がすの
nigirikonde kogasu no
握在手心中 燃燒而起
月の満ち欠ける頃に 私の手を繋ぎ止めて
tsuki no michi kakeru koro ni watashi no te o tsunagi tomete
在這輪明月盈虧之時 將我的手給緊緊拉住
裸の言葉を 臆面も無く続けるのさ
hadaka no kotoba o okumen mo naku tsuzukeru no sa
將赤裸話語 毫不修飾的重複持續著
コードが複雑に 絡まるみたいに
koodo ga fukuzatsu ni karamaru mitai ni
代碼逐漸複雜的 糾纏在了一起呢
手放せないでしょ? ずっと
tebanasenai desho? zutto
不會放開手的對吧? 永遠都
明日の行く先は知れず
asu no ikusaki wa shirezu
明天的目的地依然未知
夢が死のうとも生きて
yume ga shinou to mo ikite
夢見了死也還是活著的
何一つ 何一つ
nanihitotsu nanihitotsu
一點也不 一點也不
何もかも 不純さえ呑み込み
nanimokamo fujun sae nomikomi
無論何事 就連不純也吞了下
混ざり合う 君が望むのならば
mazariau kimi ga nozomu no naraba
混在了一起 若你這樣期望的話
それがほら
sore ga hora
那就是所謂
カタリスト
katarisuto
Catalyst
-
高中時不斷Loop的曲子之一,應該說雄之助的曲子全部都在Loop清單,不過這首比較常聽見就是了