ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【歌詞】VOICE (Chinese Ver.) / Tacitly

-UB- | 2022-07-06 16:56:38 | 巴幣 2010 | 人氣 698


*此為中文版歌詞 英文版翻譯請點此*

聆聽連結為以下!


   ? 你記不記得 我的臉我的名 ?

VOICE
聲音

Music
KIRA

Lyrics
Mes

Singing
Tacitly


昏暗中睜開雙眼
環顧四周 找尋不到你的蹤影

被塵封在無人空間
我就像一把不能再奏響的琴
掉了弦


許下的願望能不能實現
忠於自己真實的心之所向 I'm sorry
我不會委曲求全 no

不在乎虛假的蜚語和流言
也不想活在黯淡光環之中


揮散不去
似曾相似的旋律
縈繞在耳畔

回憶的碎片 拼出許多個瞬間
過往的那個自己 命懸於一線

看不清的身影
搖晃著…


你記不記得 我的臉我的名
破碎的記憶 青澀的我和你

Tell me honestly, 你還記得嗎?
My voice. VOICE


一瞬 快要窒息
冰冷牆壁殘酷地圍住了我的孤寂

若我還能感應
還能感應得到從前的心悸

我想要的不過是你的接受和肯定
若某天我和你
還能笑著說我們可以


許下的願望能不能實現
忠於自己的心之所向 我能做到
不顧一切

不在乎虛假的蜚語流言
也不想活在黯淡光環之中 oh


揮散不去
似曾相似的旋律
縈繞在耳畔

回憶的碎片 拼出許多個瞬間
過往的那個自己 命懸於一線

看不清的身影
搖晃著…


你記不記得 我的臉我的名
破碎的記憶 青澀的我和你

Tell me honestly, 你還記得嗎?
My voice. VOICE


一抹鬼魅如影
畫框裡的我和你
不再需要被記起
只要能看清楚當下如今

一切灰飛煙滅
我向著天空呼喚

啊…

哈…


Haa... Let me be, take me just as I am yeah
(哈… 放我去吧,讓我做我自己)

Let me be, take me just as I am yeah
(放我去吧,讓我做我自己)


揮散不去
似曾相似的旋律
縈繞在耳畔

回憶的碎片 拼出許多個瞬間
過往的那個自己 命懸於一線

看不清的身影
搖晃著…


你記不記得 我的臉我的名
破碎的記憶 青澀的我和你

Tell me honestly, 我還能不能夠
找回我自己的聲音?


VOICE, VOICE
(聲音,聲音)


VOICE, VOICE
(聲音,聲音)


-

因為真的太好聽了我循環了一天,決定把歌詞打出來決定給自己看著唱(?

由於是聽打,基本上會有錯誤的地方也說不定,像是「冰住許多的瞬間」和「一幕鬼魅如影」這兩句我都是用猜的,所以如果有人已經入手專輯(我沒有這個打算)有官方歌詞的話還請指正了!

*7/8號修改為官方歌詞
送禮物贊助創作者 !
0
留言

創作回應

伊亞修斯
Mes的詞!!!好耶~ 這首好好聽[e19]
2022-07-06 19:36:11
-UB-
當我看到Mes作詞的時候我就給了滿分期待了
2022-07-06 20:09:37
鑽頭蘿莉
這有官方的可以對一下
https://s.awa.fm/track/7c1bb0ad030bd2f7de96
2022-07-07 22:37:35
-UB-
喔水啦 感謝
這就修改
2022-07-08 00:09:39
-UB-
還真是錯了不少地方呢…… 聽打這種有多種意義的歌詞果然還是有點困難,不過讓我意外的是居然鬼魅如影是對的,也不虧我重複聽了這句大概三十幾次才決定XD
2022-07-08 00:16:15
追蹤 創作集

作者相關創作

更多創作