作詞:KATY
作曲:Haze
Guitar:KATY
Bass:HANA
Drums:JURI
Keyboard:suzuka
唄:KATY
中文翻譯:月勳
吸い飽きたタバコに火をつける
sui aki ta tabako ni hi wo tsu ke ru
在吸膩的香菸上點(diǎn)起火
夏が終わったってセミが告げる
natsu ga owattatte semi ga tsuge ru
蟬告訴了我夏天即將結(jié)束
相変わらず私ふざけて
aikawarazu watashi fu za ke te
跟往常一樣嘲笑著我
ちょっと早く大人になりすぎた
cyotto hayaku otona ni na ri su gi ta
稍微有點(diǎn)長(zhǎng)大成人了
また時(shí)間が消えていく
ma ta jikan ga kie te i ku
時(shí)間再次逐漸消失
年について行きたくないな
toshi ni tsu i te iki ta ku na i na
不想要隨著年齡的增長(zhǎng)而去啊
聞きすぎた音楽が邪魔で
kiki su gi ta ongaku ga jyama de
聽(tīng)太多的音樂(lè)十分礙事
輝いたものばっか騒がれる
kagayaita mo no bakka sawagare ru
總是在大放異彩
くだらない ああ あの頃の
ku da ra na i a a a no koro no
好無(wú)聊 啊啊 那個(gè)時(shí)候的
腐った思い出が意地悪だ
kusatta omoide ga ijiwaru da
腐壞的回憶在捉弄著人啊
誰(shuí)かに邪魔をされても
dare ka ni jyama wo sa re te mo
即使被其他人打擾
グロいままであたしだから
gu ro i ma ma de a ta shi da ka ra
我依然稀奇怪異
ボコされた長(zhǎng)い真夜中に
bo ko sa re ta nagai mayo naka ni
在被圍毆的長(zhǎng)長(zhǎng)半夜中
黙ってる偽善者の群れが
damatte ru gizen sya no mure ga
正沉默不已的偽善者之群
私の痛みにしみつくの
watashi no itami ni shi mi tsu ku no
沾染上了我的疼痛啊
川が流れる公園で泣いた
kawa ga nagare ru kouen de naita
在河川流動(dòng)的公園哭泣
くだらないあーくだらない
ku da ra na i a- ku da ra na i
好無(wú)聊 啊─ 好無(wú)聊
生ゴミで捨てたパソコンも
nama go mi de sute ta pasokon mo
丟在廚餘裡的電腦也好
愛(ài)してるとかさよならとか
ai shi te ru to ka sa yo na ra to ka
「我愛(ài)你」之類的「再見(jiàn)」之類的
今でも忘れられない
ima de mo wasure ra re na i
如今依然無(wú)法忘懷
くだらないああくだらない
ku da ra na i a a ku da ra na i
好無(wú)聊 啊啊 好無(wú)聊
濁った私で生きたくて
nigotta watashi de iki ta ku te
想要做為混濁的我活下去
誰(shuí)かに邪魔をされても
dare ka ni jyama wo sa re te mo
即使被其他人打擾
今更変わりたくない
ima sara kawari ta ku na i
事到如今也不想要改變
-
日文沒(méi)有很好,中文也沒(méi)有很好
有任何翻譯上的問(wèn)題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時(shí)請(qǐng)謹(jǐn)慎小心思考,並附上譯者名字與來(lái)源,請(qǐng)不要擅自修改翻譯。