作詞:こたに
作曲:Bray me
Guitar:こたに?イトウアンリ
Bass:SAKKO
Drums:ありさ
唄:こたに
こんな自分が嫌になって
ko n na jibun ga iya ni natte
討厭這樣子的自己
逃げ出したい かと言って ここから動かない
nige dashi ta i ka to itte ko ko ka ra ugokana i
說出 想要逃跑 卻不從這裡開始動起來
こんな自分が嫌になって
ko n na jibun ga iya ni natte
討厭這樣子的自己
どうすればいい 都合が良い時だけの「誰か」
do u su re ba i i tsugou ga ii toki da ke no "dare ka"
該怎麼做才好 只有機會到來時才會到來的「某人」
出來ない 理由を 綺麗に並べて
deki na i riyuu wo kirei ni narabe te
漂亮地陳列出 做不到的 理由
出來た頑丈なバリケード
deki ta ganjyou na barike-do
做出的堅固路障
ONEDAY そう今夜 君を探しに行こう
ONEDAY so u konya kimi wo sagashi ni ikou
ONEDAY 是的今晚 前去尋找你吧
ずっとそう前に 笑っていた僕を
zutto so u mae ni waratte i ta boku wo
是的你在那之前 一直嘲笑著我
ONEDAY そうまずは ちゃんと向き合いたい
ONEDAY so u ma zu wa cyan to muki ai ta i
ONEDAY 是的首先 想要好好地面對面
ここで 2人の 誓いの唄を
ko ko de futari no chikai no uta wo
在這裡 唱出 屬於2人的發誓之歌
こんな自分が嫌だけれど
ko n na jibun ga iya da ke re do
雖然討厭這樣子的自己
日々は続く かと言って わざわざ辭めやしない
hibi wa tsuzuku ka to itte wa za wa za yame ya shi na i
說出 日子將會持續下去 但卻不特意地放棄
自分が嫌いな自分が嫌い
jibun ga kirai na jibun ga kirai
討厭自己討厭的自己
こんな事に 今更 気付いたんだ
ko n na koto ni ima sara kizuita n da
事到如今 已經注意到了 這種事
造った壁で外に行けない
tsukutta kabe de soto ni ike na i
因為造出的牆壁而無法去到外頭
きっと近くに居るはずだ
kitto chikaku ni iru ha zu da
你一定就在附近啊
ONEDAY そう今夜 君を見つけ出すよ
ONEDAY so u konya kimi wo mitsuke dasu yo
ONEDAY 是的今晚 發現你吧
ずっと一人で涙を堪えてる
zutto hitori de namida wo korae te ru
一直獨自一人忍著淚水
ONEDAY この手で ぎゅっと抱きしめたい
ONEDAY ko no te de gyutto daki shi me ta i
ONEDAY 想要用這雙手 緊緊地抱住你
そこで 2人の 誓いの唄を
so ko de futari no chikai no uta wo
在那裡 唱出 屬於2人的發誓之歌
分かりたくない事 知りたくない事
wakari ta ku na i koto shiri ta ku na i koto
不想明白的事情 不想知道的事情
気付きたくない事も きっとあるだろう
kizuki ta ku na i koto mo kitto a ru da ro u
甚至連不想注意到的事情 一定都存在對吧
今日背負う傷は 僕を生かしていく
kyou seou kizu wa boku wo ikashi te i ku
今天背負著傷痕 讓我活了下去
覚悟は決めたよ 目は背けない
kakugo wa kime ta yo me wa somuke na i
做好覺悟了啊 無法移開視線
ONEDAY あの時 憧れに抱いた夢
ONEDAY a no toki akogare ni idaita yume
ONEDAY 那個時候 懷抱憧憬的夢想
「いつか葉えよう」 青い中の約束
"i tsu ka kanae yo u" aoi naka no yakusoku
「總有一天來實現吧」 青澀的約定
生きるその中で 君を手放した事を
iki ru so no naka de kimi wo tebanashi ta koto wo
在活著的期間 對你放手不管
今でも忘れられない
ima de mo wasure ra re na i
如今我依舊無法忘懷
ONEDAY そう今夜 一度だけ変われるんだ
ONEDAY so u konya ichido da ke kaware ru n da
ONEDAY 是的今晚 只有一次可以改變啊
ずっと本當は 自分を嫌えないって
zutto hontou wa jibun wo kirae na itte
實際上一直 無法討厭起自己
僕がそう僕と ちゃんと向き合えたら
boku ga so u boku to cyan to muki ae ta ra
我啊 是的 如果能好好地面對我自己的話
鏡に映る涙を拭える
kagami ni utsuru namida wo nugue ru
便能擦拭映照在鏡子上的淚水
「こんな自分を愛していく」
"ko n na jibun wo ai shi te i ku"
「慢慢愛上這樣子的自己」
誓いの唄を
chikai no uta wo
唱出發誓之歌
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。