作詞:DECO*27
作曲:DECO*27
編曲:Rockwell
唄:アマネ(CV: 田中美海)
中文翻譯:月勳
あの幸せの指切りは やぶるととても痛い
a no shiawase no yubi kiri wa ya bu ru to to te mo itai
那幸福的拉勾約定 當失約時感到非常痛苦
いやってほどにしてくれました
i yatte ho do ni shi te ku re ma shi ta
不對 真的願意跟我一起做呢
ごめんなさいのおまじないを
go men na sa i no o ma ji na i wo
對不起的咒語
でも全然怖くないですよ 愛だから
de mo zenzen kowaku na i de su yo ai da ka ra
但是完全不害怕啊 因為這是愛呢
逆にいい感じって思えます ほら素敵でしょう?
gyaku ni i i kanjitte omoe ma su ho ra suteki de syou?
反倒來說總覺得不錯 你瞧很棒對吧?
神様 こんなんだっていいですか
kami sama ko n na n datte i i de su ka
神明大人 這麼做也可以嗎
私も甘えちゃっていいですか
watashi mo amae cyatte i i de su ka
我也可以撒嬌嗎
誓います やぶっちゃうだなんてわるい子は めっ!だよ
chikai ma su ya buccyau da na n te wa ru i ko wa me! da yo
我會發誓 「不小心失約了」的壞孩子可是會 被砸罵!的啊
ソーリーだって言えますよ
so-ri- datte ie ma su yo
我也能說Sorry啊
私だって希望はあるんだよ
watashi datte kibou wa a ru n da yo
即使是我也有希望啊
誓います もういい子になるしかない!ですよ
chikai ma su mo u i i ko ni na ru shi ka na i! de su yo
我會發誓 已經只能當乖孩子了!對吧
自慢ってほどでもないですが私は幸せです
jimantte ho do de mo na i de su ga watashi wa shiawase de su
雖然不到能驕傲自負的程度但我十分幸福
またって顔をされないように 覚悟を決めました
ma tatte kao wo sa re na i yo u ni kakugo wo kime ma shi ta
為了不會露出「又來了」的表情 而做好了覺悟
でも全然怖くないですよ 愛だから
de mo zenzen kowaku na i de su yo ai da ka ra
但是完全不害怕啊 因為這是愛呢
ホントいい感じって思えます ほら素敵でしょう?
ho n to i i kanjitte omoe ma su ho ra suteki de syou?
真的感覺不錯 你瞧很棒對吧?
神様 こういうのってアリですか?
kami sama ko u i u notte ari de su ka?
神明大人 這種事情是有可能的嗎?
たまには弱くたっていいですか?
ta ma ni wa yowaku tatte i i de su ka?
偶爾變得軟弱也可以嗎?
誓います 守ってくれるいい子には ちゅっ!だよ
chikai ma su mamotte ku re ru i i ko ni wa cyu! da yo
我會發誓 我會對願意守護我的乖孩子 啾!一下的
「もういい」なんて言わないです
"mo u i i" na n te iwanai de su
我不會說「已經夠了」之類的話
笑い合って赦してくれますか?
warai atte yurushi te ku re ma su ka?
相視而笑 你願意原諒我嗎?
誓います もういい子になるしかない!ですよ
chikai ma su mo u i i ko ni na ru shi ka na i! de su yo
我會發誓 已經只能當乖孩子了!對吧
もっともっともっと いい子になれたなら
motto motto motto i i ko ni na re ta na ra
如果能當個 更加更加更加乖巧的人的話
きっときっと みんな笑顔になる
kitto kitto mi n na egao ni na ru
大家一定一定 都會露出笑容
ずっとずっと 一緒にいられたらいいな
zutto zutto issyo ni i ra re ta ra i i na
要是能永遠永遠 待在一起的話就好了呢
神様 こんなんだっていいですか
kami sama ko n na n datte i i de su ka
神明大人 這麼做也可以嗎
私も甘えちゃっていいですか
watashi mo amae cyatte i i de su ka
我也可以撒嬌嗎
誓います やぶっちゃうだなんてわるい子は めっ!だよ
chikai ma su ya buccyau da na n te wa ru i ko wa me! da yo
我會發誓 「不小心失約了」的壞孩子可是會 被砸罵!的啊
ソーリーだって言えますよ
so-ri- datte ie ma su yo
我也能說Sorry啊
私だって希望はあるんだよ
watashi datte kibou wa a ru n da yo
即使是我也有希望啊
誓います もういい子になるしかない!ですよ
chikai ma su mo u i i ko ni na ru shi ka na i! de su yo
我會發誓 已經只能當乖孩子了!對吧
こういうのってアリですか?
ko u i u notte ari de su ka?
神明大人 這種事情是有可能的嗎?
たまには弱くたっていいですか?
ta ma ni yowaku tatte i i de su ka?
偶爾變得軟弱也可以嗎?
誓います 守ってくれるいい子には ちゅっ!だよ
chikai ma su mamotte ku re ru i i ko ni wa cyu! da yo
我會發誓 我會對願意守護我的乖孩子 啾!一下的
「もういい」なんて言わないです
"mo u i i" na n te iwanai de su
我不會說「已經夠了」之類的話
笑い合って赦してくれますか?
warai atte yurushi te ku re ma su ka?
相視而笑 你願意原諒我嗎?
誓います もういい子になるしかない!ですよ
chikai ma su mo u i i ko ni na ru shi ka na i! de su yo
我會發誓 已經只能當乖孩子了!對吧
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。