如果沒理解錯…原來是寫給祖母的歌 因此稍作修飾
與日俱增的思念是如此複雜
滑る言葉は曖昧なもの
漏出口的話語又是曖昧之物
死や喜び 痛みや蕓術
死亡抑或喜悅 痛苦抑或藝術
それら全てに 他人事だったの
在這些之中 全都不過是別人的事情
響き渡る歓聲一つに
響徹的歡聲合而為一
映る世界が色ついていく
為倒映的世界點綴上色彩
いかないで まだここに居て
不要離我而去 請繼續留在我的身邊
お返しさせて そばにいさせて
讓我能報答你 讓我能待在你的身邊
手觸碰到臉頰 察覺到流淚之際
貴方の全てに會いたくなる
深深盼望著與你的一切相遇