ENCORE!!/いれいす
Vocal:いれいす
Music:あると
Rap Lyrics:初兎
翻譯:はる
もう一度 出會えた奇跡と
mou ichido deaeta kiseki to
再一次 相遇的這個奇蹟
君に捧げるよ この歌を
kimini sasageru yo kono uta wo
縣給你的 這首歌
(わんつーすりーふぉー!!)
(wantsuーsuriーfoー!!)
(一 二 三 四ー!!)
(WOW WOW WOW Yeah)
いつでも君が そばにいてくれた
itsudemo kimi ga sobani itekureta
什麼時候都是你 在身旁陪著我
だから ここまでこれたんだ
dakara kokomade koretanda
所以啊 才能走到現在這裡
輝いた思い出の光が
kagayaita imoide no hikari ga
耀眼的回憶的光芒
僕らを照らしてる
bokura wo terashi teru
照亮著我們啊
うまくいかないこともあって
umaku ikanai koto mo atte
有無法順利完成的事情
朝まで悩んだ日 (WOW WOW WOW)
asa made nayannda hi (WOW WOW WOW)
直到早上都來在煩惱的日子 (WOW WOW WOW)
気づくと考えてることは 君の笑顔だった
kidukuto kanngaete ru koto wa kimi no egao datta
發現的時候在想著的事情是 你的笑容啊
ありがとうを君に言うよ 世界中に響かせて
arigatou wo kimini iuyo sekaijuu ni hibika sete
會向你說謝謝喔 在世界中響著啊
どこにいたって屆くように
dokoni itatte todoku youni
不論你在哪裡都會傳達給你的喔
約束した場所にいつか行こうよ
yakusoku shita bashoni itsuka ikouyo
和你約定的地方總有一天會去的
そばにいて僕らをみていて
sobani ite bokura wo mite ite
在我們身邊看著我們吧
いつだって 君に戀してる
itsu datte kimi ni koishi teru
不論什麼時候 都喜歡你啊
Let me hear your voice
君の聲聞かせて(Hi!Hi!)
kimi no koe kikasete(Hi!Hi!)
讓我聽見你的聲音吧(Hi!Hi!)
We can be Ireisu thanks to you
君じゃなきゃダメなんだ
kimi janakya dame nanda
不是你的話就不行啊
(WOW WOW WOW Yeah)
途切れない その聲が 夢のように繋がってく
togire nai sono koe ga yumenoyouni tsunaga tteku
中途停不下來 那個聲音 像夢想一樣連接在一起
始まりがあれば きっと終わりもあるさ
hajimari ga areba kitto owari mo arusa
如果有開始的話 一定就會有結束
だけど終わらない 僕らの音楽は
dakedo owaranai bokura no ongaku wa
但是不會結束喔 我們的音樂
君が手を伸ばすなら
kimi ga te wo nobasu nara
若是伸出你的手的話
力の限り僕らが連れ出しちゃう ほら
chikara no kagiri bokura ga tsuredashichuu hora
在我們能力範圍內會帶你出來的 你看
君だから応えるんだよ
kimi dakara kotaerun dayo
因為是你才能回答的啊
いつまでも傍で笑ってたい
itsumademo sobade waratte tai
不論什麼時候都想在你身邊笑著
遠く離れても 逃しはしないよ
tooku hanare temo nogashi wa shinai yo
即使距離遙遠 不會讓你走的喔
君の瞳に戀して全てを手に入れる
kimino hitomi ni koishite subete wo teni ireru
喜歡你的眼睛全部都會到手的
世界中探しても代わりはいないよ
sekaijuu sagashitemo kawari wa inai yo
世界上怎麼找都沒有可以代替你的東西了
心の中には僕らがいるから
kokoro no nakani wa bokura ga irukara
因為心裡有我們
どこにいたって傍にいるから
dokoni itatte sobani iru kara
所以到了哪裡都在身邊
歩んできた道はきっと かけがえのない1歩
ayundekita michi wa kitto kakegae na nai ippo
所以走過來的路一定是 無可取代的一步
響き渡るアンコール 君の心にもう一度
hibikiwataru ankoーru kimi no kokoro ni mouichido
響徹全場的安可曲 對著你的心再一次
僕らは ずっとつながってるよ 世界中どこにいても
bokura wa zutto tsunagatte ruyo sekaijuu dokoni itemo
我們 一定會聯繫在一起啊 不論在世界中的哪裡
アンコールの聲 屆くから
ankoーru no koe todoku kara
安可的聲音 會傳達給你的
もう一度君のその聲を聴かせて
mou ichido kimino sonokoe wo kikasete
在讓我聽一次你的聲音吧
これからも歩いていきたいんだ
korekara mo aruite ikitain da
在這之後也想一起走啊
賽を振ってくれた君とずっと
saiwo futtekureta kimito zutto
和骰出了骰子的你一直
(WOW WOW WOW Yeah)
ありがとうを君に言うよ 世界中に響かせて
arigatou wo kimini iuyo sekaijuu ni hibika sete
會向你說謝謝喔 在世界中響著啊
どこにいたって屆くように
dokoni atatte todoku youni
不論你在哪裡都會傳達給你的喔
約束した場所にいつか行こうよ
yakusokushita basho ni itsuka ikouyo
和你約定的地方總有一天會去的
そばにいて僕らをみていて
sobani ite bokura wo mite ite
在我們身邊看著我們吧
いつだって 君に戀してる
itsu datte kimini koishi teru
不論什麼時候 都喜歡你啊
Let me hear your voice
君の聲聞かせて(Hi!Hi!)
kimino koe kikasete(Hi!Hi!)
讓我聽見你的聲音吧(Hi!Hi!)
We can be Ireisu thanks to you
君じゃなきゃダメなんだ
kimi janakya dame nanda
不是你的話就不行啊
(もう一回!)
(mou ikkai!)
(再一次!)
Let me hear your voice
君の聲聞かせて(Hi!Hi!)
kimino koe kikasete(Hi!Hi!)
讓我聽見你的聲音吧(Hi!Hi!)
We can be Ireisu thanks to you
君じゃなきゃダメなんだ
kimi janakya dame nanda
不是你的話就不行啊
君じゃなきゃダメなんだ
kimi janakya dame nanda
不是你的話就不行啊