★
作詞:かめりあ
作曲:かめりあ
編曲:かめりあ
PV:あじこ?かめりあ
唄:初音ミク
中文翻譯:阿點(diǎn)
(”ラン ランラ ランランラン”???
("ran ran ra ran ran ran"...
("lan lanla lanlanlan"...
”ランランランラン ランランラン”???)×4
"ran ran ran ran ran ran ran"...)
"lanlanlanlan lanlanlan"...)×4
どす黒い血 滴る 取り憑かれたように(zip zap zip zap)
do su kuroi chi shitataru tori tsukare ta yo u ni (ZIP ZAP ZIP ZAP)
紫黑色的血液滴落 如同被附身一般(zip zap zip zap)
常識(shí)を踏み躙る 紅に濡れたヒール(zip zap zip zap)
jyoushiki wo fumi nijiru beni ni ure ta hi-ru (ZIP ZAP ZIP ZAP)
將常識(shí)踩碎 鞋跟染成鮮紅(zip zap zip zap)
割れた硝子の上で ステップを踏めば(zip zap zip zap)
ware ta garasu no ue de suteppu wo fume ba (ZIP ZAP ZIP ZAP)
如果在破碎的玻璃上 踏出步子的話(zip zap zip zap)
可愛いその瞳 抉り出しながら笑いましょ
kawaii so no hitomi eguri dashi na ga ra warai ma syo
那麼就一邊剜出那可愛的眼球 一邊歡笑吧
一人ずつズタズタに切り裂くお人形
hitori zu tsu zuta zuta ni kiri saku oningyou
一個(gè)接一個(gè)零碎地切開的人偶
地下牢の水たまりに映った死神のシルエット
chika rou no mizu ta ma ri ni utsutta shini gami no shiruetto
倒映在地牢水窪中的死神輪廓
チェーンソーが跳ね飛ばす血しぶき肌を伝って
che-nso- ga hane tobasu chi shi bu ki hada wo tsutatte
電鋸所飛濺起的血沫染上肌膚
”さぁ、パーティの時(shí)間だよ!”
"saa, pa-ti no jikan da yo!"
“來吧,是該開派對(duì)的時(shí)候了!”
(”ラン ランラ ランランラン”???
("ran ran ra ran ran ran"...
("lan lanla lanlanlan"...
”ランランランラン ランランラン”???)×4
"ran ran ran ran ran ran ran"..."
"lanlanlanlan lanlanlan"...)×4
壊れたテレビ照らす ああ 狂ったように(zip zap zip zap)
koware ta terebi terasu a a kurutta yo u ni (ZIP ZAP ZIP ZAP)
損壞的電視映照著 啊啊如同瘋狂了一般(zip zap zip zap)
常識(shí)が腐敗して 欲望のままに(zip zap zip zap)
jyoushiki ga fuhai shi te yokubou no ma ma ni (ZIP ZAP ZIP ZAP)
常識(shí)隨著慾望腐壞(zip zap zip zap)
青い髪が欲しいか 赤い紙ならすぐ(zip zap zip zap)
aoi kami ga hoshi i ka akai kami na ra su gu (ZIP ZAP ZIP ZAP)
想要青色的紙片嗎 那麼紅色的紙片將很快(zip zap zip zap)
心まで一緒に 切り刻みながら踴りましょ
kokoro ma de issyo ni kiri kizami na ga ra odori ma syo
連同心臟一起 一邊剁碎一邊起舞吧
(”ラン ランラ ランランラン”???
("ran ran ra ran ran ran"...
("lan lanla lanlanlan"...
”ランランランラン ランランラン”???)×4
"ran ran ran ran ran ran ran"...)
"lanlanlanlan lanlanlan"...)×4
一人ずつ生贄に捧げるお姫様
hitori zu tsu ikenie ni sasage ru ohime sama
被獻(xiàn)上一人又一人的活祭的公主殿下
錆びついた鉄鎖細(xì)い足に固く絡(luò)みつき
sabi tsu i ta tetsu gusari hosoi ashi ni kataku karami tsu ki
纖細(xì)的足腕被銹蝕的鐵鎖牢牢纏繞
チェーンソーの唸る音悲鳴をかき消して
che-nso- no unaru oto himei wo ka ki keshi te
電鋸的轟鳴聲將悲鳴消去
”さぁ、パーティの時(shí)間だよ!”
"saa, pa-ti no jikan da yo!"
“來吧,是該開派對(duì)的時(shí)候了!”
(”ラン ランラ ランランラン”???
("ran ran ra ran ran ran"...
("lan lanla lanlanlan"...
”ランランランラン ランランラン”???)×4
"ran ran ran ran ran ran ran"...)
"lanlanlanlan lanlanlan"...)×4
(”ラン ランラ ランランラン”???
("ran ran ra ran ran ran"...
("lan lanla lanlanlan"...
”ランランランラン ランランラン”???)×6
"ran ran ran ran ran ran ran"...)
"lanlanlanlan lanlanlan"...)×6