
好感度 |
臺詞 |
0% |
女王陛下の剣がひとつ、アンブレ。これより貴公の護衛につく。 女王陛下劍之其一,安布蕾。今後將擔任您的護衛。 |
15% |
光栄だよ、人類の英雄と剣を並べることが出來るとはな。 我很榮幸呀,沒想到居然能夠和人類英雄齊劍並行。 |
30% |
貴公、また勝手に出かけたな? 護衛の意味がないではないか! 您又擅自出行了是嘛? 這樣子配護衛就沒意義了不是嘛! |
50% |
……次は私も連れて行け。……良いな? い?い?な? ……下次您也要帶我同行。……聽到了嗎?聽、到、了、嗎? |
60% |
ほら、帰ってきたら何と言うんだ。――ふふっ、それでいい。 喏、您都回來了,那要講什麼啊。——呵呵,那就好。 |
80% |
強く、美しい剣だ。――思わず、見惚れてしまうよ。 真是強悍,又美麗的劍。——讓我都不小心看入迷了呢。 |
100% |
私を貴公の剣にしてくれ。必ずや、期待に応えると誓おう。 還請您將我納作您的配劍。我必定會回應您的期待。 |
副官 |
また護衛の目を盜んで出かけたな。私も連れて行けと言っただろう! 您又瞞著護衛偷溜出去了是吧。都講過也要帶上我了吧! |