ETH官方钱包

切換
舊版
前往
大廳
主題

【翻譯】TERRA BATTLE角色檔案-牡彤.Λ (無(wú)鬪.Λ)

一騎 | 2016-06-27 02:07:15 | 巴幣 2 | 人氣 633

牡彤.Λ (無(wú)鬪.Λ)/ ムトウ?Λ / Mutoh Λ

*譯註:
牡彤在主線故事裡已經(jīng)表明其名字所用漢字是「無(wú)鬪」,以下會(huì)以主線劇情的用字為主。


無(wú)鬪是為深淵的好伴侶,
亦是好宿敵,
愛(ài)憎兼?zhèn)涞母拍畲嬖凇?/div>

她們於高等次元世界
乃是以概念形式存在的種族,
於低等次元世界現(xiàn)身之際
則必須要肉體作容器。

現(xiàn)在的容器,
是在折衷了她倆一路毀滅過(guò)來(lái)的行星的
各式各樣文明後所製作出來(lái),
其自身化作生物兵器。

當(dāng)然,這些也都是以她倆作核心的
黑暗萊法所製造的東西。
全面突顯那不祥程度的設(shè)計(jì),
是拜她倆的惡作劇所賜。

萊法對(duì)無(wú)鬪和深淵來(lái)說(shuō),
恰好是玩具箱,
她們正不斷追求一個(gè)地方,
能夠盡情褻弄跳到眼前的玩具。

然後她們一路毀滅了
眾多星球,直到今日。

她們倆差不多也開(kāi)始玩膩了,
再加上低等次元存在
對(duì)萊法所抱持的想法讓她們很感興趣,
便決定以「遊戲」的名義進(jìn)行觀察。
シンエンの良き伴侶であり、
良き宿敵でもある、
愛(ài)憎併せ持った概念存在。

彼女らは高次元世界にて
概念として存在する種族であり、
低次元の世界に現(xiàn)れる際には
肉體の器を必要としている。

現(xiàn)在の器は、
彼女らが滅ぼしてきた惑星の
多種多様な文化を折衷してつくりあげたもので
それ自體が生體兵器化されている。

當(dāng)然、それらも彼女らを核とする
ブラックライファーによって製造されたもの。
禍々しさを全面に押し出した意匠は
彼女たちの悪ふざけの賜物。

ライファーは、彼女らにとって
まさにおもちゃ箱であり、飛び出してくる
おもちゃを思う存分振り回せる場(chǎng)所を
求め続けている。

そうして彼女たちは多くの惑星を
滅ぼしてきた。

そろそろ飽きてきた上に、
低次元存在が抱くライファーへの想いに
興味を抱き、「ゲーム」と稱(chēng)して
観察することを決めた。



譯者暫譯: 嫵燈。
暫譯名的來(lái)源是
「嫵」媚(代指其女性的身分,發(fā)音也正好和"五"相同)
+ 無(wú)燈(原文發(fā)音的同名單字,意思是"在黑暗中卻不開(kāi)燈")

創(chuàng)作回應(yīng)

更多創(chuàng)作