ETH官方钱包

前往
大廳
主題

?【歌詞】虹/AMPTAK×COLORS(日文+中文+羅馬)

はる? | 2024-12-08 22:00:19 | 巴幣 102 | 人氣 27







作詞:Hybo(YCM)
作曲:ひろせP(YCM)
翻譯:はる??


鳴り続け!
nari tsuduke!
持續(xù)地響著吧!

「僕たち」の幸せは、鳴り止まないのさっ
「bokutachi」 no shiawase wa、nari yamanai nosa
「我們」的幸福是、不會停下來的啊

ここにおいで、ほら 獨りにはさせない!
kokoni oide、hora hitori niwa sasenai!
來到這裡吧、你看  不會讓你獨自一人的!


何十年、何百年、君が笑顔で
nanjuunen、nanbyakunen、kimi ga egao de
好幾十年、幾百年、你的笑容

いられたらいいな
iraretara iina
能保持著就好了啊

行こうぜ 共に
ikouze tomo ni
一起出發(fā)吧


敢えて「人目を避けて」
aete 「hitome wo sakete」
特意的「避開眾人的視線」

敢えて「馴染まずに」
aete 「najimazu ni」
特意的「不融入大家」

「敢えて」ばかりが嵩んで
「aete」 bakari ga kasande
都只是「特意的」較多

今やアマノジャク??
ima ya amano jaku??
現(xiàn)在是執(zhí)拗的人嗎??


でもそれも、それすらも、君らしい!
demo soremo、sore suramo 、kimi rashii!
但是那個也、連那個也、像是你的個性啊!


鳴り続け!
nari tsuduke!
持續(xù)地響著吧!

「僕たち」の幸せは、鳴り止まないのさっ
「bokutachi」no shiawase wa、nari yamanai nosa
「我們」的幸福是、不會停下來的啊

ここにおいで、ほら 獨りにはさせない!
koko ni oide、hora hitori niwa sasenai!
來到這裡吧、你看  不會讓你獨自一人的!


何十年、何百年、君が笑顔で
nanjuunen、nanbyakunen、kimi ga egao de
好幾十年、幾百年、你的笑容

いられたらいいな
irare tara iina
能保持著就好了啊

行こうぜ 共に
ikouze tomo ni
一起出發(fā)吧

せーのっ、の合図で
seーno、no aizu de
三二一、的暗號

空、駆けてこうぜ!
sora、kakete kouze!
向著天空、奔跑吧!


負けて悔しくても
makete kuyashiku temo
即使輸了感到後悔

それは負けじゃ無い
sore wa maek janai
那並不會是輸了

いつか勝つための準備さ
itsuka katsu tameno junbi sa
一直為了獲勝而準備著

逆にもうそれって、、「勝ち」じゃない???
gyaku ni mou sorette、、「kachi」janai???
反而來說那個、、不就是「獲勝」了嗎???


アゲていこう、バイブスも強気のHeartで!
agete ikou、baibusu mo tsuyoki no Heart de!
嗨起來吧、心情也是強硬的Heart!


輝いて 星の様に
kagayaite hoshi no youni
閃閃發(fā)光著  像是星星一般

照らすのさ君の世界を
terasu n osa kimi no sekai wo
照亮著你的世界啊

スポットライトで、ほら 君はいつも主人公!
supotto raito de、hora kimi wa itsumo shujinkou!
用聚光燈、你看  你一直都是主角啊!

何千年、何萬年、忘れないような
nanzennen、nanmamnen、wasurenai youna
好幾千年、幾萬年、為了不要忘記一般

やべーストーリーを刻んでこう!
yabaーsutoーriーwo kizande kou!
刻下令人驚訝的故事吧!

1 Dayで消えないための物語
1 Day de kienai tame no monogatari
為了不會一天就消失的故事


「やっぱムリかも、、。」焦っちゃダメさ!
「yappa muri kamo、、。」aseccha dame sa!
「果然行不通啊、、。」不能感到急躁啊!

「失敗しそう、、、。」大丈夫さ!
「shippai shisou、、、。」daijoubu sa!
「感覺快失敗了、、、。」沒問題啊!

ほら、笑ってさ!もう、心配ない
hora、waratte sa!mou、shinpai nai
你看、笑著吧!已經(jīng)、不需要擔(dān)心了

俺らがいる!僕らがいる!
orera ga iru!bokura ga iru!
我們都在啊!我們都在啊!

不安は通り雨の様。
fuan wa tooriame no you。
不安就像是雷陣雨一般。


落ち込んで、くたびれて、沈んで、を繰り返す日々でさ
ochi konde、kutabirete、shizunde、wo kurikaesu hibi desa
感到失落、感到疲憊、心情沈重著、這麼重複著的日子

ほんっといい加減に、、、 イヤになってきちゃうけど。
hotto ii kagen ni、、、 uta bu batteju chau kedo。
真的差不多一點啊、、、  雖然開始感到討厭了啊。

そんな時、少しだけ
sonna toki、sukoshi dake
這種時候、只有一點

君が前に進む理由になりたい
kimi ga maeni susuma riyuu ni naritai
想要變成你向前進的理由

そう、願っているんだ
sou、negatte irunda
是啊、這麼祈願著啊


鳴り続け!
nari tsuduke!
持續(xù)地響著吧!

「僕たち」の幸せは、鳴り止まないのさっ
「bokutachi」no shiawase wa、nari yamanai nosa
「我們」的幸福是、不會停下來的啊

ここにおいで、ほら 獨りにはさせない!
kokoni oide、hora hitori niwa sasenai!
來到這裡吧、你看  不會讓你獨自一人的!


何十年、何百年、君が笑顔で
nanjuunen、nanbyakunen、kimi ga egao de
好幾十年、幾百年、你的笑容

いられたらいいな
iraretara iina
能保持著就好了啊

行こうぜ 共に
ikouze tomo ni
一起出發(fā)吧


僕らと君の居場所はさ
bokura to kimi no ibasho wasa
我們和你的歸屬地

もう拡がってる、眼の前に!
mou hiragatteru、meno maeni!
已經(jīng)擴散出去了啊、在眼前!

創(chuàng)作回應(yīng)

追蹤 創(chuàng)作集

作者相關(guān)創(chuàng)作

更多創(chuàng)作