作詞曲:堂村璃羽
翻譯:はる??
Pay me more your love
ただ君と揺れた ただ君と觸れた
tada kimi to yureta tada kimi to fureta
只是和你搖擺不定著 只是和你觸碰著
あの時間だけは偽りきれない
ano jikan dakewa itsuri kirenai
只有那個時候是無法偽裝的
口を閉ざした 鍵が口だろうと
kuchi wo tozashita kagi ga kuchi darou to
閉上了嘴巴 鑰匙就是嘴巴吧
Pay me more your love
僕と君のこの愛に狂い眠る2人
boku to kimi no kono aini kurui nemuru futari
我和你的這份愛而瘋狂睡著的兩人
抱きしめる身體
dakishimeru karada
緊緊抱著的身體
それ以上は望まない
sore ijyou wa nozomanai
不會祈求在這之上的事了
お互いわかってるよ
otagai wakatteru yo
彼此都明白的啊
口には出さないpromise
kuchi niwa dasanai promise
不會說出口的promise
めくりめくるページ
mekuri mekuru peーji
一直翻著頁面
踴り子は2人のステージ
doriko wa futari no suteーji
舞者是兩個人的舞臺
軋む音色背に
kishimu neirose ni
摩擦而發出的聲響
壊れ切ったままのブレーキ
koware kitta mama no bureーki
完全壞掉的煞車
口先でやり過ごした日々
kuchisaki de yari sugoshita hibi
只是口頭上所度過的日子
それをわかりきっても黙る君
sore wo wakari kittemo damaru kimi
即使完全明白也還是沈默著的你
都合いいままに始まる身體
tsugou ii mamani hajimaru karada
只是因為方便而開始的身體關係
でも心は偽れないや
demo kokoro wa itsuware nai ya
但是內心是無法偽裝的啊
亂れた髪もそのままでいい
midareta kami mo sonomama deii
凌亂的頭髮也保持那樣就好
ただ今宵主演は君と2人
tada koyoi shuen wa kimito futari
只是今晚的主演是和你一起兩個人
演じた愛の結末は何?
enjita aino ketsumatsu wa nani?
演出的愛情的結果會是什麼?
そこだけは觸れない僕らの決まり
soko dakewa furenai bokura no kimari
只有那話題不去觸及到是我們說好的
時計の秒針が鳴り
tokei no byoushin ga nari
時鐘的秒針響著
偽り隠した愛
itsuwari kakushita ai
偽裝著隱藏著的愛情
探す意味なんてのはない
sagasu imi nante nowa nai
尋找的意義什麼的都沒有啊
愛をlieで抱きしめてgood night
aiwo lie daki shimete good night
愛情用謊言緊緊抱著 good night
秒針は止まることもなく響く
byoushin wa tomaru koto mo naku hibiku
秒針沒有停下的響著
だけど僕たちはあの日を繰り返す
dakedo bokutachi wa anohi wo kuri kaesu
但是我們將那一天反覆地過著
「もうこれで最後」って
「mou korede saigo」tte
「這次就是最後了」的這麼說著
また思うはずがどうして
mata omou hazu ga doushite
明明就不是這麼想著的 為什麼
ねえ
nee
吶
Pay me more your love
ただ君と揺れた ただ君と觸れた
tada kimi to yureta tada kimi to fureta
只是和你搖擺不定著 只是和你觸碰著
あの時間だけは偽りきれない
ano jikan dakewa itsuwari kirenai
只有那個時候是無法偽裝的
口を閉ざした 鍵が口だろうと
kuchi wo tozashita kagi ga kuchi darou to
閉上了嘴巴 鑰匙就是嘴巴吧
Pay me more your love
僕と君のこの愛に狂い眠る2人
boku to kimino kono aini kurui nemuru futari
我和你的這份愛而瘋狂睡著的兩人
抱きしめる身體
daki shimeru karada
緊緊抱著的身體
それ以上は望まない
sore ijyou wa nozomanai
不會祈求在這之上的事了
お互いわかってるよ
otagai wakatteru yo
彼此都明白的啊
口には出さないpromise
kuchi niwa dasani promise
不會說出口的promise
夜遅くに鳴っていた
yoru osoku ni natteita
在深夜中響著
家のインターホンすらもう慣れた
ieno intaーhon sura mou nareta
連家裡的門鈴都已經習慣了
いつかの綺麗な思い出に
itsuka no kireina omoide ni
總有一天完美的回憶
なんて思いでは僕らいられない
nante omoi dewa bokura irarenai
什麼的聯想著我們都不會在那的
繋いだ手も交わしたキスも
tsunaida temo kawashita kisu mo
牽著的手和 接過的吻也
明日の僕らを守るだけ
ashita no bokura wo mamoru dake
只是為了守護明天的我們而已
そんな日常にも朝はきて
sonna nichijyou nimo asawa kite
這樣的日常 早上也會到來的
何もなかったように離れ離れ
nanimo nakatta youni hanare banare
像是什麼事都沒有一般地分離
もう嫌になるよ
mou iyani naru yo
已經感到討厭了啊
なんて思いすらも光が連れ去って
nante omoi sura mo hikari ga tsure satte
什麼的連思想都被光芒帶去
もう離れたいよ
mou hanaretai yo
已經想要離開了啊
なんて思うほどに
nante omou hodo ni
像是會這麼想著一般
また腕を伸ばしてる
mata uewo nobashiteru
又將手伸出
曖昧な愛の日々を
aimai na aino hibi wo
曖昧的愛的日子
會いたいで隠し生きていた
aitai de kakushi ikite ita
將「想見你」藏起來繼續生活著
ああ また今日も
aa mata kyou mo
啊啊 今天又
ここに帰るんだろう
koko ni kaerun darou
會回到這裡的吧
いつ君の愛に會えるんだろう
itsu kimino aini aerun darou
什麼才會見到你的愛呢