ETH官方钱包

前往
大廳
主題

ニジイロストーリーズ 中日歌詞(附五十音) wonderlands x showtime 、meiko kaito

夏川京香 | 2024-12-05 22:13:21 | 巴幣 2 | 人氣 9






Music:OSTER project





廻(まわ)る街角(まちかと) 行(ゆ)き交う人々(ひとびと)
蜿蜒曲折的街角 交錯相會的人們

ひとりにひとつ かけがえのない story
每個人都擁有的 絕無僅有的故事

きっと私(わたし)もそんな風(ふう)になりたかった
我肯定 也想成為那樣的人吧

黃金(おうごん)の月(つき) 寄(よ)り添(そ)う星(ほし)も 朝露(あさつゆ)に濡(ぬ)れた花(はな)も
金黃之月 一旁的群星璀璨也好 被露水沾濕的花兒也罷

屆(とど)かないと 臆病(おくびょう)な心(こころ)に鍵(かぎ)をかけた
肯定無法傳達吧 將那膽小懼怕的心鎖上封閉

俯(うつむ)く涙(なみだ) 落(お)ちて弾(ひ)けた小(ちい)さな虹(にじ)
滴下的眼淚 與那反彈的微小彩虹

映(うつ)したクラウン
映出的冠冕

拾(ひろ)い上(あ)げる手(て) ひとりじゃなかった
撿拾起的雙手 你並非獨自一人啊

隣(となり)で歌(うた)う聲(こえ) 怖(こわ)がりな背中(せなか)を押(お)して
身旁的悠揚歌聲 將害怕的背影推向前方

閉(と)じ込(こ)めたはずの心(こころ)に
本應永遠封閉的這顆心

翼(つばさ)宿(やど)す魔法(まほう)をくれたから
正因你賜予於那羽翼中 寄宿的魔法

獨(ひと)りきりでは気付(きづ)けなかった
獨自一人就無法察覺

瞳(ひとみ)の奧(おく)の本當(ほんとう)の私(わたし)が
於瞳仁深處 最真實的我

今(いま) 歌(うた)いたいと
此刻 渴望高歌一曲

急(いそ)かすように聲(こえ)を上(あ)げた
宛如焦灼般無法等待 吐出了歌聲

ひとりの笑顔(えがお)がみんなの笑顔(えがお)に
一個人的笑容 大家的笑容

繋(つな)がってくセカイ
尤其相繫的嶄新世界

だからほらね 一番(いちばん)最初(さいしょう)は
所以說你看啊 從最初的開始

キミの笑顔(えがお)から
就是你的笑容啊

落(お)ちて弾(ひ)けた虹(にじ)
落下回彈的虹橋

集(あつ)めて大(おお)きくなったら
逐漸聚集 變得龐大

空(そら)を見上(みあ)げた誰(だれ)かに
仰望天空 是否能

想(おも)いは屆(とど)くのかな
將這份心願傳達給誰呢?

みんなで紡(つむ)いだ夢(ゆめ) 小(ちい)さな一歩(いっぽう)だとしても
大家編織起的幻夢 即便是小小的一步

いつか世界(せかい)を照(て)らすこと
總有一日 能照亮世界

信(しん)じているからもう恐(おそ)れない
因為堅信 此刻已無所畏懼

隣(となり)で踴(おど)る stories
在身旁 起舞的虹色物語

昨日(きの)までの私(わたし)を変(か)えて
將昨日的自己 蛻變重生

めくるページの先(さき)で今(いま)
不斷輪迴的書頁 就在此刻

眩(まぶし)い夢(ゆめ)の続(つづ)きがはじまる
那耀眼奪目的幻夢後續 將由此開始

いつか見(み)た憧(あおが)れと違(ちが)ったとしても
即便與曾邂逅的憧憬截然不同

みんながすくい上(あ)げてくれた
大家肯定會繼續向前

この私(わたし)で
由這樣的我

その腳(あし)で
以這雙腳

歩(ある)き出(だ)す story
邁出啟程的 美好故事





有錯可勘誤!

創作回應

追蹤 創作集

作者相關創作

相關創作

更多創作