PV:
完整版:
MV:
作詞:MOMIKEN
作曲:UZ
乾いた空気吸って 赤く染まる街
時(shí)代は僕を置いて 加速してく
- 吸入乾燥空氣 血色染紅的街道
- 時(shí)代將我棄置而去 加速車輪腳步
落ち葉を蹴っ飛ばしたって
心はどうせ晴れない
泣きたくて泣けないで
色褪せてく
- 那怕將落葉踢飛
- 心裡依舊無法放晴
- 悲痛欲絕 卻無法哭泣
- 逐漸退去色彩
ずっと
もういいよ。と 嘆く感情
もう行こうよ!と 叫ぶ衝動(dòng)
どっちも誠
頼りないほど 灰色に揺れる
- 一直
- 這份悲嘆怎樣都好的感情
- 這份吶喊向前邁進(jìn)的衝動(dòng)
- 無論到哪都是誠實(shí)剛正
- 那搖曳在眼前不可靠灰色
青く 青く 澄んだ
あの空のように
広がっていく自由を
いつか
會(huì)いにいくよ きっと
泣きたかった僕に
大丈夫だよ。って言うよ
- 青色澄澈
- 如同天際般
- 寬廣的自由
- 終有一天
- 我一定會(huì)去見
- 渴望哭泣的自己
- 對(duì)他說 沒事的
青を渡って
- 傳承青色
振り上げた刃は 振り切れないまま
小さな火種のよう 燻っている
- 揮刀向前的刀刃 依舊無法回首
- 彷彿小小的火種般點(diǎn)燃狼煙
ずっと
こんなもんでいい。 そんなもんかい?
こんなもんはいい。 投げ捨てんな
どっちつかず そんな事を
いつまでやってんの?
- 一直
- 是這樣就好。你真的是這樣想嗎?
- 把這樣子就好。的想法給拋棄
- 該選擇守護(hù)何物
- 這種事情你從甚麼時(shí)候開始考慮的?
青く 青く 澄んだ
あの頃の僕は
何を夢(mèng)見てたんだい? ねぇ?
いつも
諦めなかった
ガムシャラな日々が
何でもなかった今日の
- 青澀純粹的
- 過去的自己
- 你想實(shí)現(xiàn)什麼夢(mèng)想?
- 無論何時(shí)
- 你都沒有放棄
- 拚盡全力的日常
- 一事無成的今日
色を変えてく
- 隨之變色
一歩 一歩 歩き出すんだ
ジっと待っていたって 何も起こらない
移ろっていく 街も人も夢(mèng)も
燃えるように 時(shí)代を染めて
- 一步 一步 向前邁進(jìn)
- 只是遠(yuǎn)望什麼都不做 什麼都不會(huì)發(fā)生
- 隨著季節(jié)變遷的 街景 人們 夢(mèng)想
- 染上內(nèi)心炙熱的時(shí)代
青く 青く澄んだ
あの空のように
広がっていく自由を
いつか
會(huì)いにいくよ きっと
泣きたかった僕に
大丈夫だよ。って言うよ
- 青色澄澈
- 如同天際般
- 寬廣的自由
- 終有一天
- 我一定會(huì)去見
- 渴望哭泣的自己
- 對(duì)他說 沒事的
青を渡って
- 傳承青色
めくりめくる時(shí)代に
藍(lán)を謳って
- 無數(shù)次變遷流轉(zhuǎn)的時(shí)代
- 謳歌青春