ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【ポケットモンスター】Let me battle【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2024-09-03 14:58:24 | 巴幣 120 | 人氣 72


作詞:TOPHAMHAT-KYO(FAKE TYPE.)
作曲:Giga?TeddyLoid
編曲:Giga?TeddyLoid
PV:AyaNee?ZIIEK(THINGS.)
唄:9Lana?む?

中文翻譯:月勳


Let me battle


Journey with buddy 飛び込め
JOURNEY WITH BUDDY tobi kome
Journey with buddy 飛入其中吧

Turn up 鍛練
TURN UP tanren
Turn up 鍛鍊

Ride on 絶好調 Hey!
RIDE ON zekkoucyou HEY!
Ride on 最佳狀態 Hey!

余裕で Let me battle
yoyuu de LET ME BATTLE
靠從容來 Let me battle


誰だって持ってる不思議なパワー
dare datte motte ru fushigi na pawa-
不管是誰都擁有的不可思議的力量

追い求め 一緒に見て聞いて
oi motome     issyo ni mite kiite
前去追求吧 一起注視並傾聽吧

どきどきディスプレイ(ディスプレイ)
do ki do ki disupurei (disupurei)
心跳加速地展現而出(展現而出)

跳び越えランナウェイ(Yeah)
tobi koe te ranna uei (YEAH)
飛越吧 開始奔跑(Yeah)

Action!右往左往すり抜けて
ACTION! uousaou su ri nuke te
Action!東跑西竄 穿越過去

ポケットに秘めた未知 アドベンチャーだね
poketto ni hime ta michi     adobencya- da ne
密藏在口袋裡的未知 真是場冒險呢

太陽と雨を浴びて 芽吹き出す種
taiyou to ame wo abi te     me fuki dasu tane
沐浴太陽與雨水 開始冒出嫩芽的種子

昨日の自分より 1,2,3,4!! ちょっとでも前へ(トライ&エラー)
kinou no jibun yo ri 1,2,3,4!!     cyotto de mo mae he (torai ando era-)
比起昨天的自己更加地 1,2,3,4!! 即使只有稍微一點也向前進吧(嘗試&錯誤)

更新だ自己ベスト
koushin da jiko besuto
更新自己的絕佳紀錄吧


ヒーローになれる Story
hi-ro- ni na re ru STORY
能成為英雄的 Story

明日見ればいずれ摑む Victory
asu mire ba i zu re tsukamu VICTORY
要是看向明天的話便會在總有一天抓住 Victory

Nice to meet you, To the beat y'all

のびしろばつぐんだ!
no bi shi ro ba tsu gu n da!
成長空間無限大!


お気に召すまで磨き上げるスタンバイオーケー
oki ni mesu ma de migaki age ru sutanbai o-ke-
磨練到彼此感到滿意為止 一切準備就緒

(Ready hop! Ready jump!)


決行 最果てまでも越えて
kekkou     sai hate ma de mo koe te
堅決進行 甚至超越盡頭吧

限界なんて決めないで
genkai na n te kime na i de
別決定極限為何啊

見つけ出す My way 絶対ゲットまで
mitsuke dasu MY WAY zettai getto ma de
開始發覺的 My way 直到絕對得到為止

(Beyond)期待100點満點
(BEYOND) kitai hyaku ten manten
(Beyond)期待100分滿分

(Reload)挑戦何回だって Again again again…
(RELOAD) cyousen nan kai datte AGAIN AGAIN AGAIN...
(Reload)不管挑戰幾次 Again again again…

未來へ Hello
mirai he HELLO
向未來 Hello


余裕で Let me battle
yoyuu de LET ME BATTLE
靠從容來 Let me battle


あっちこっち眠る不思議なパワー
acchi kocchi nemuru fushigi na pawa-
到處沉睡著得不可思議的力量

寢坊助 お見舞いしちゃうぜ
nebo suke     omimai shi cyau ze
貪睡蟲 讓我來給你一點顏色瞧瞧

だめだめミスプレイ(ミスプレイ)
da me da me misu purei (misu purei)
糟糕的失誤(失誤)

うわのそらフライアウェイ(Yeah)
u wa no so ra furai auei (YEAH)
心不在焉 就這麼飛走吧(Yeah)

楽勝! 可能?不可能 気にしてちゃはじまらない
rakusyou!     kanou fu kanou     ki ni shi te cya ha ji ma ra na i
輕鬆獲勝! 可能?不可能 要是無比在意的話便不會開始


衝動先行してボルケーノ
syoudou senkou shi te boruke-no
衝動先行 像火山爆發一樣

溢れ過ぎ漏電 空回りも愛嬌 最強 お解り?
afure sugi rouden     kara mawari mo aikyou     saikyou     owakari?
過度滿溢而出的漏電 就算徒勞無功也是可愛之處 最強 您明白嗎?

未踏の理想郷
mitou no risou kyou
尚未踏上的理想鄉

強行するボーダーレス 大波乗っちゃえ
kyoukou su ru bo-da- resu     oonami noccyae
強行突破無界限 乘上巨浪吧!

ご覧あれ 大地も揺らぐピース
goran a re     daichi mo yuragu pi-su
請看 那讓大地也為之動搖的和平


Bang! ノックアウト
BANG!     nokku auto
Bang! 擊倒對方

竜虎相搏な展開 ヴィラン退治だ
ryuuko soubaku na tenkai     vian taiji da
龍虎相鬥的展開 擊退反派角色吧

キャッチーな御伽噺 神話に化けて紡いじゃう
kyacchi- na otogi banashi     shinwa ni bake te tsumuijyau
將吸引他人目光的童話 編織成神話吧

その先はここから
so no saki wa ko ko ka ra
未來要從此開始

(Ready hop! Ready jump!)


Let go 最速までも超えて
LET GO saisoku ma de mo koe te
Let go 超越最快的速度

逆境なんて蹴っ飛ばして
gyakkyou na n te kettobashi te
踢飛逆境吧

この世界に My name 刻み込むまで
ko no sekai ni MY NAME kizami komu ma de
直到在這個世界裡刻劃下 My name

描く Vision 鮮明
egaku VISION senmei
描繪而出的 Vision 十分鮮明

欠かない畫竜點睛 Awake awake awake…
kakanai garyou tensei AWAKE AWAKE AWAKE...
不可或缺的畫龍點睛 Awake awake awake…

君の手を取って
kimi no te wo totte
我牽起了你的手


決行 最果てまでも越えて
kekkou     sai hate ma de mo koe te
堅決進行 甚至超越盡頭吧

限界なんて決めないで
genkai na n te kime na i de
別決定極限為何啊

見つけ出す My way 絶対ゲットまで
mitsuke dasu MY WAY zettai getto ma de
開始發覺的 My way 直到絕對得到為止

(Beyond)期待100點満點
(BEYOND) kitai hyaku ten manten
(Beyond)期待100分滿分

(Reload)挑戦何回だって Again again again…
(RELOAD) cyousen nan kai datte AGAIN AGAIN AGAIN...
(Reload)不管挑戰幾次 Again again again…

未來へ Hello
mirai he HELLO
向未來 Hello


Journey with buddy 飛び込め
JOURNEY WITH BUDDY tobi kome
Journey with buddy 飛入其中吧

Turn up 鍛練
TURN UP tanren
Turn up 鍛鍊

Ride on 絶好調 Hey!
RIDE ON zekkoucyou HEY!
Ride on 最佳狀態 Hey!

余裕で Let me battle
yoyuu de LET ME BATTLE
靠從容來 Let me battle


Aee aye(Hey! Hey! Hey! Hey!...)
Alright, Stay tuned, Come on!

また明日も
ma ta ashita mo
讓我們明天再來一次

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

更多創作