ETH官方钱包

前往
大廳
主題

【YUI】CHE.R.RY【中、日、羅歌詞】

月勳 | 2024-09-01 21:38:07 | 巴幣 0 | 人氣 26


作詞:YUI
作曲:YUI
編曲:northa+
唄:YUI

中文翻譯:月勳


手のひらで震えた それが小さな勇気になっていたんだ
te no hi ra de furue ta     so re ga chiisana yuuki ni natte i ta n da
在我的手掌心陣陣發抖 那化作了小小的勇氣

絵文字は苦手だった だけど君からだったら ワクワクしちゃう
emoji wa nigate datta     da ke do kimi ka ra datta ra     waku waku shi cyau
我不擅長應付表情符號 但是如果是從你那傳過來的話 我便會感到心跳加速


返事はすぐにしちゃダメだって 誰かに聞いたことあるけど
henji wa su gu ni shi cya da me datte     dare ka ni kiita ko to a ru ke do
雖然我有聽別人說 不可以馬上回覆

かけひきなんて出來ないの
ka ke hi ki na n te deki na i no
但我根本沒辦法做到伺機而退啊


…好きなのよ ah ah ah ah
...suki na no yo     AH AH AH AH
…我喜歡你啊 ah ah ah ah


戀しちゃったんだ たぶん 気づいてないでしょう?
koi shi cyatta n da     ta bun     ki zu i te na i de syou?
我愛上了你 你大概 沒有注意到對吧?

星の夜 願い込めて CHE.R.RY
hoshi no yoru     negai kome te     CHERRY
在星夜裡 傾注願望 CHE.R.RY

~指先で送るキミへのメッセージ
yubi saki de okuru ki mi he no messe-ji
~靠指尖傳送給你的訊息


サクラが咲いている この部屋から見えてる景色を全部
sa ku ra ga saite i ru     ko noe heya ka ra mie te ru keshiki wo zenbu
櫻花正在盛開 將把這個房間裡看到的景色全部

今 キミが感じた世界と10秒取り替えてもらうより
ima     ki mi ga kanji ta sekai to jyuu byou tori kae te mo ra u yo ri
和此刻 與你感受到的世界交換10秒鐘


ほんの一行でも構わないんだ キミからの言葉が欲しいんだ
ho n no ichigyou de mo kamawana i n da     ki mi ka ra no kotoba ga hoshi i n da
即使只有短短的一行也無所謂啊 我希望你傳來的詞彙啊

ウソでも信じ続けられるの
u so de mo shinji tsuzuke ra re ru no
即使是謊言我也能持續深信不疑


…好きだから ah ah ah ah
...suki da ka ra     AH AH AH AH
…因為我喜歡你 ah ah ah ah


戀しちゃったんだ たぶん 気づいてないでしょう?
koi shi cyatta n da     ta bun     ki zu i te na i de syou?
我愛上了你 你大概 沒有注意到對吧?

星の夜 願い込めて CHE.R.RY
hoshi no yoru     negai kome te     CHERRY
在星夜裡 傾注願望 CHE.R.RY

~指先で送るキミへのメッセージ
yubi saki de okuru ki mi he no messe-ji
~靠指尖傳送給你的訊息


甘くなる果実がいいの 何気ない會話から育てたい ah ah ah ah
amaku na ru kajitsu ga i i no     nanige na i kaiwa ka ra sodate ta i     AH AH AH AH
我想要變得香甜的果實啊 我希望在無意的話語中培育而出 ah ah ah ah


戀のはじまり 胸がキュンとせまくなる
koi no ha ji ma ri     mune ga kyun to se ma ku na ru
戀愛的開始 讓我的胸口感到一陣緊縮

いつまでも待っているから 春の冷たい夜風にあずけてメッセージ
i tsu ma de mo matte i ru ka ra     haru no tsumetai yozora ni a zu ke te messe-ji
我將會永遠等下去的啊 寄託給春天冰冷晚風的訊息


戀しちゃったんだ たぶん 気づいてないでしょう?
koi shi cyatta n da     ta bun     ki zu i te na i de syou?
我愛上了你 你大概 沒有注意到對吧?

星の夜 願い込めて CHE.R.RY
hoshi no yoru     negai kome te     CHERRY
在星夜裡 傾注願望 CHE.R.RY

~指先で送るキミへのメッセージ
yubi saki de okuru ki mi he no messe-ji
~靠指尖傳送給你的訊息

-

日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。

創作回應

相關創作

更多創作