作詞:いーつ
作曲:いーつ
PV:タナカ産?いーつ
唄:初音ミク
中文翻譯:月勳
正反対の「幸せ」をずっとそっと噛み締めてました
sei hantai no "shiawase" wo zutto sotto kami shime te ma shi ta
我一直以來都在悄悄地細細品味著完全相反的「幸福」
あなたが気怠そうなことだってずっと分かっていました
a na ta ga kedarusou na ko to datte zutto wakatte i ma shi ta
我一直以來都十分清楚你那看起來十分倦怠的地方
ねぇ、Daring tasty 甘くして
nee, DARING TASTY amaku shi te
吶、Daring tasty 讓其變得香甜吧
このflavorじゃ不味くって、
ko no FLAVOR jya mazukutte,
只靠這道flavor的話可是十分難吃、
あなたがいないともうお手上げです( ; ; )
a na ta ga i na i to mo u oteage de su
要是你不在的話我便只能舉手投降( ; ; )
Hey,DarIng help me! 優しくね、
HEY, DARLNG HELP ME! yasashi ku ne,
Hey,DarIng help me! 溫柔一點吧、
もう無線LANだけ頼って
mo u musen LAN da ke tayotte
只依靠著無線LAN吧
あなたがいないこの空の上で
a na ta ga i na i ko no sora no ue de
我在你不在的這片天空上方
あなたを待ってみるわ
a na ta wo matte mi ru wa
試著等待著你啊
あなたが過ごした人生(これまで)は神様だって許さないでしょう
a na ta ga sugoshi ta ko re ma de wa kami dama datte yurusana i de syou
即使是神明大人也不會原諒你所度過的人生(至今為止)吧
だから私だけは寄り添わないとね
da ka ra watashi dak e wa yori sowanai to ne
所以只有我會陪伴在你身邊
ねぇ、Daring tasty 甘くして
nee, DARING TASTY amaku shi te
吶、Daring tasty 讓其變得香甜吧
このflavorじゃ不味くって、
ko no FLAVOR jya mazukutte,
只靠這道flavor的話可是十分難吃、
あなたがいないともうお手上げです( ; ; )
a na ta ga i na i to mo u oteage de su
要是你不在的話我便只能舉手投降( ; ; )
Hey,DarIng help me! 優しくね、
HEY, DARLNG HELP ME! yasashi ku ne,
Hey,DarIng help me! 溫柔一點吧、
もう無線LANだけ頼って
mo u musen LAN da ke tayotte
只依靠著無線LAN吧
あなたが待つあの地の下で
a na ta ga matsu a no chi no shita de
我將會在你等待著的那片大地底下
あなたと戀をするわ
a na ta to koi wo su ru wa
與你一起墜入愛河啊
生きたい?死にたい?
iki ta i? shi ni ta i?
你想活下去?你想死去?
あっけらかんなことも二人で同じ場所へ
akke ra kan na ko to mo futari de onaji basyo he
即使是毫無意義的事 我們也會一起去往同一個地方
お互い側でしか生きれないように
otagai soba de shi ka iki re na i yo u ni
只願我們只能在彼此身旁活下去
ね、D@rIing?
ne, D@RLING?
吶、D@rIing?
ねぇ、Daring tasty 甘くして
nee, DARING TASTY amaku shi te
吶、Daring tasty 讓其變得香甜吧
このflavorじゃ不味くって、
ko no FLAVOR jya mazukutte,
只靠這道flavor的話可是十分難吃、
あなたがいないともうお手上げです( ; ; )
a na ta ga i na i to mo u oteage de su
要是你不在的話我便只能舉手投降( ; ; )
Hey,DarIng help me! 優しくね、
HEY, DARLNG HELP ME! yasashi ku ne,
Hey,DarIng help me! 溫柔一點吧、
もう無線LANだけ頼って
mo u musen LAN da ke tayotte
只依靠著無線LAN
もう二人以外見えない火の中で
mo u futari igai mie na i hi no naka de
我們將在我們以外的人看不見的火中
違えたキスをするの
tagae ta kisu wo su ru no
交換不同的吻
-
日文沒有很好,中文也沒有很好
有任何翻譯上的問題歡迎到底下留言或私訊給建議,謝謝?(???;)?=З=З=З
由於是新手,拿取翻譯時請謹慎小心思考,並附上譯者名字與來源,請不要擅自修改翻譯。